打印本文 关闭窗口 |
地道日语口语:工资补贴篇
|
作者:编译 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-4-22 11:00:38 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
【工资补贴篇】 1、补贴这个词现在可以说是随处可见。例如住房补贴、节能补贴、出口补贴等等,那么,补贴用日语该怎么说呢? 中国語:可获补贴。 日本語:補助が受けられます。 单词学习: 補助(ほじょ):补助, 補助金(ほじょきん):补助金 2、根据有关部门调查,我国本科生2009年平均起薪是2690元/月,2010年平均起薪为3000元/月。研究生2009年平均起薪是4050元/月,2010年平均起薪是3750元/月。 中国語:本科生起薪三千元,算不算高? 日本語:大卒初任給3000元ってそんなに高くない? 单词学习: 大卒(だいそつ):大学毕业。如果是高中毕业,就是高校卒(こうこうそつ)。 初任給(しょにんきゅう):初次任职的薪金。也就是常说的起薪。 3、据说我国有20%的护士因经济原因离开工作岗位,护士工资是高还是低? 中国語:护士的工资是高还是低呢? 日本語:看護師は給料高いんでしょうか、それとも低いんでしょうか? 单词学习: 看護師(かんごし):护士。 給料(きゅうりょう):工资,薪金,薪水。 それとも:用于选择,二选一:还是,或者。 例:電車で行きますか、それともバスで行きますか?/是坐电车去,还是坐公共汽车去呢?
|
打印本文 关闭窗口 |