打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

地道日语口语:工资补贴篇

作者:编译 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-4-22 11:00:38 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

【工资补贴篇】


1、补贴这个词现在可以说是随处可见。例如住房补贴、节能补贴、出口补贴等等,那么,补贴用日语该怎么说呢?


中国語:可获补贴。


日本語:補助が受けられます。


单词学习:


補助(ほじょ):补助,


補助金(ほじょきん):补助金


2、根据有关部门调查,我国本科生2009年平均起薪是2690元/月,2010年平均起薪为3000元/月。研究生2009年平均起薪是4050元/月,2010年平均起薪是3750元/月。


中国語:本科生起薪三千元,算不算高?


日本語:大卒初任給3000元ってそんなに高くない?


单词学习:


大卒(だいそつ):大学毕业。如果是高中毕业,就是高校卒(こうこうそつ)。


初任給(しょにんきゅう):初次任职的薪金。也就是常说的起薪。


3、据说我国有20%的护士因经济原因离开工作岗位,护士工资是高还是低?


中国語:护士的工资是高还是低呢?


日本語:看護師は給料高いんでしょうか、それとも低いんでしょうか?


单词学习:


看護師(かんごし):护士。


給料(きゅうりょう):工资,薪金,薪水。


それとも:用于选择,二选一:还是,或者。


例:電車で行きますか、それともバスで行きますか?/是坐电车去,还是坐公共汽车去呢?





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口