打印本文 关闭窗口 |
日语日常情景对话:找兼职
|
作者:来源 文章来源:外语教育网 点击数 更新时间:2015-4-21 11:34:02 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
京子:もしもし…… 京子:喂…… 社員:はい、寿会館です。 职员:你好,这里是寿会馆。 京子:あのう、アルバイトの広告を見たんですが、内容をもっと詳しく知りたいんです。 京子:我看到了你们招兼职的广告,想问问详细情况。 社員:そうですか。結婚式場でエレクトーンやピアノを弾く仕事です。失礼ですが、学生さんですか。 职员:是这样的。我们要招在结婚仪式上弹手风琴和钢琴的人。不好意思,请问您是学生吗? 京子:はい。音楽大学でピアノの勉強をしています。 京子:是的。我在音乐大学学习钢琴。 社員:そうですか。今まで結婚式場でアルバイトをしたことがありますか。 职员:哦。那您有过在结婚仪式上弹琴的工作经验吗? 京子:いいえ。ありません。 京子:还没有过。 社員:エレクトーンは弾けますか。 职员:会弹手风琴吗? 京子:いいえ。ピアノなら弾けますが、エレクトーンはちょっと…… 京子:不会。我会弹钢琴,手风琴的话有些困难…… 社員:そうですか。でもだいじょうぶです。 少し練習すればすぐひけますよ。 职员:这样啊。应该没有问题,只要稍加练习应该就能弹了。 京子:仕事は土曜日と日曜日だけですか。 京子:工作时间是周六和周日吗? 社員:いいえ、平日もありますよ。 职员:不是的。平时也要上班。 京子:あのう、平日は学校が忙しいので、あまり行けないんですが…… 京子:那,平时学校里功课很忙,恐怕走不开…… 社員:一週間にどのぐらい来られますか。 京子:那您一周内哪几天能过来呢? 京子:ええと、週3日……、水、土、日なら行けます。 京子:这个,恩,一周3天……周三、周六、周日能过去。 社員:わかりました。では来週の土曜日の2時から面接をしますので、来てください。 职员:明白了。那下周六下午两点有个面试,请您过来一趟吧。 京子:はい。 京子:知道了。 社員:ええと、失礼ですが、お名前は? 职员:不好意思,请问您的姓名是? 京子:小野京子と申します。 京子:我叫小野京子。 社員:小野京子さんですね。私は木下と申します。 では、2時にお待ちしています。 职员:是小野京子小姐是吧。我叫木下。那两点我等您过来。 京子:よろしくお願いします。失礼します。 京子:那就拜托你了。谢谢。
|
打印本文 关闭窗口 |