打印本文 关闭窗口 |
日语能力考试四级阅读训练(100)
|
作者:来源 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2015-4-19 22:36:29 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
不积跬步无以至千里,阅读训练不仅提高语言能力,还能学到日本的文化,是学习中必不可少的一个环节。 テレビはお父さん、電気冷蔵庫はお母さん つい最近まで、「テレビはお父さんで、電気冷蔵庫はお母さんだ」とばかり思っていました。いや、ホントウの話です。 たとえば、家族そろっての食事どきです。茶の間で、いつも家の中心にデンと座っているのは、テレビではありませんか。 食事中も、きまってテレビが喋っています。私たちは、それに目を向け、耳を傾けながら、ただ黙黙と箸を運んでいます。 たとえば、子供が学校から帰ってきたときです。台所で、いつも優しく子供を迎えてくれるのは、冷蔵庫ではありませんか。 注釈: 茶の間(ちゃのま) 「名」 餐室,茶室 デンと 「副」 (俗)沉着,稳重 喋る(しゃべる) 「他五」 说,讲,喋喋不休,能说会道 目を向ける(めをむける) 「慣用」 投入视线,朝……看 耳を傾ける(みみをかたむける) 「慣用」 注意听,倾听 黙黙(もくもく) 「形動」 不声不响,默默 運ぶ(はこぶ) 「他五」 移动,搬运,推进,运笔,运针 問題: 「テレビはお父さんで、電気冷蔵庫はお母さんだ」とありますが、ここではどういう意味ですか。 1、 テレビは父親が買ったもので、冷蔵庫は母親が買ったものだということ 2、 テレビはよく見るのは父親で、冷蔵庫をよく使うのは母親だということ 3、 テレビは父親の代わりを、冷蔵庫は母親の代わりをしているということ 4、 テレビは筆者の本当の父親で、冷蔵庫が本当の母親だと思っていたということ 食事のとき、私たちが目を向けたものは何ですか。 1、 母親 2、 父親 3、 冷蔵庫 4、 テレビ 答案: 3、4 参考译文: 电视是父亲,冰箱是母亲 就在最近,总是觉得“电视是父亲,冰箱是母亲”。唔,实话如此。 比如,家人一起吃饭的时候。餐厅里,总是稳坐家中的,不是电视吗? 吃饭时,也一定是电视在那里说个不停。我们大家,一边看着那儿听着那儿,一边不声不响的动着筷子。 再比如,孩子从学校回来的时候。厨房里,总是温柔地迎接孩子的,不是冰箱吗?
|
打印本文 关闭窗口 |