打印本文 关闭窗口 |
原来这句日语应该这么说:来单挑!
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-14 16:45:05 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
131.窝里斗! 内輪(うちわ)もめだ! A:这该是我的做的吧? B:你一直不做我才做的! C:窝里斗! A:これは 俺(おれ)の役(やく)だろう! B:お前(まえ)が ちっとも やらない から 俺(おれ)が やったんだよ! C:内輪もめだ! 注: ちっとも:【副】(下接否定语)一点儿也不。 内輪もめ:【名】内部纠纷、内哄。 132.书呆子! 本(ほん)の虫(むし)! A:做完晚上九点的连续剧看了没有? B:是什么? A:准是书呆子,什么都不知道啊! A:夕(ゆう)べ 九時(くじ)の ドラム 見(み)た? B:なにそれ? A:さては 本の虫は 何(なに)も知(し)らないな! 注: さては:「それでは」的简略口语形。 本の虫:【名】书呆子。 133.怕了吧? 怖(お)じ気(け)づいた! A:怕了吧? B:没,没事啊! A:怖じ気づいた! B:へ、平気(へいき)だよ! 注: 怖じ気づく:害怕起来。 134.扯平了! これでチャラだよ! A:痛死了!你干嘛! B:上次你欠我的。我们扯平了。 A:いてー!なにするんだよ! B:この間(あいだ)のお返(かえ)し。これでチャラだよ! 注: いてー:即「痛(いた)い」。男生的说法。 お返し:【名】归还。 チッラ:【名】扯平。 135.一对一(单挑)! タイマンはってやるよ! A:少啰嗦,来吧! 一对一(单挑)! A:ごたごた 言ってないで かかって来いよ。タイマンはってやるよ! 注: ごたごた:啰嗦。 かかる:【自五】进攻。(=せめる) タイマンをはる:指一对一的打架。属于不良少年的说法。
|
打印本文 关闭窗口 |