打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

原来这句日语应该这么说:来单挑!

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-14 16:45:05 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

131.窝里斗! 内輪(うちわ)もめだ!


A:这该是我的做的吧?


B:你一直不做我才做的!


C:窝里斗!


A:これは 俺(おれ)の役(やく)だろう!


B:お前(まえ)が ちっとも やらない から 俺(おれ)が やったんだよ!


C:内輪もめだ!


注:


ちっとも:【副】(下接否定语)一点儿也不。


内輪もめ:【名】内部纠纷、内哄。


132.书呆子! 本(ほん)の虫(むし)!


A:做完晚上九点的连续剧看了没有?


B:是什么?


A:准是书呆子,什么都不知道啊!


A:夕(ゆう)べ 九時(くじ)の ドラム 見(み)た?


B:なにそれ?


A:さては 本の虫は 何(なに)も知(し)らないな!


注:


さては:「それでは」的简略口语形。


本の虫:【名】书呆子。


133.怕了吧? 怖(お)じ気(け)づいた!


A:怕了吧?


B:没,没事啊!


A:怖じ気づいた!


B:へ、平気(へいき)だよ!


注:


怖じ気づく:害怕起来。


134.扯平了! これでチャラだよ!


A:痛死了!你干嘛!


B:上次你欠我的。我们扯平了。


A:いてー!なにするんだよ!


B:この間(あいだ)のお返(かえ)し。これでチャラだよ!


注:


いてー:即「痛(いた)い」。男生的说法。


お返し:【名】归还。


チッラ:【名】扯平。


135.一对一(单挑)! タイマンはってやるよ!


A:少啰嗦,来吧! 一对一(单挑)!


A:ごたごた 言ってないで かかって来いよ。タイマンはってやるよ!


注:


ごたごた:啰嗦。


かかる:【自五】进攻。(=せめる)


タイマンをはる:指一对一的打架。属于不良少年的说法。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口