打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

原来这句日语应该这么说:正经点!

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-14 16:31:11 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

56. 不骗你! マジだよ!


A:明天停课哦!


B:真的吗?


A:不骗你!


A:明日休講(あしたきゅうこう)だよ。


B:本当(ほんとう)?


A:マジだよ!


注:


休講:【名】停课。


まじ:真的。从「まじめ」延伸而来的字,即「本当」之意。


57. 又来了! まただよ!


A:依本人的拙作陈述…


B:又来了!


A:私(わたくし)の著作(ちょさく) によります と…。


B:まただよ!


注:


~による:据……


58. 很好吃! なかなかうまい!


A:她烧的菜怎么样?


B:很好吃!


A:彼女(かのじょ)の料理(りょうり) どう だった?


B:なかなかうまい!


59. 正经点! まじめに!


A:……在说什么呢?


B:正经点!


A:…なあんてね!


B:まじめに!


注:


なあんてね:…なんて


言(い)ったり してね。说一说而已。


60. 懂了吗? 分(わ)かった?


A:就这样,懂了吗?


B:好像有点懂了。


A:てなわけ。分(わ)かった?


B:なんとなく。


注:


てなわけ:「そういうこと」的口语简略说法。


常用助词解析05:


もん:【副助词】


为女性或小孩的用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇语气。


A:どうして 太郎(たろう) という 名(な) を 付けたの?


为什么取太郎这个名字呢?


B:だって かわいいんだ もん。


因为很可爱呀!





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口