打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

原来这句日语应该这么说:眼红吧!

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-14 16:31:08 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

51.眼红吧! うらやましいでしょ!


A:嘿嘿嘿,我买到了演唱会最前排的位置。眼红吧!


A:へっへっへっ、コンサート 一番(いちばん) 前(まえ)の席(せき) 取(と)れちゃった。うらやましい でしょ!


注:


コンサート:concert。演唱会。


52.死定了! ヤバイ!


A:咦,没听说今天有考试啊。死定了!


A:ええっ、今日(きょう) テスト なんて 聞(き)いていないよ。ヤバーイ!


53.你真笨! ダッセー!


A:你真笨!有谁会在这种地方跌倒呢?


A:ダッセー!こういう とこ で ころぶ やつ って いる?


注:


とこ:「ところ」的口语简略说话。


こういう:这样,这种。


54.慢吞吞。 トロイ。


A:还慢吞吞的。都来不及啦!


A:トロイよ。もう、間(ま)に合(あ)わないよ!


55.真恶心! キモーィ!


A:真恶心!没有办法处理吗?


A:キモーィ!どうにか ならないの。


注:


キモーィ:即「気持(きも)ち悪(わる)い」。


常用助词解析04:


なんか:【副助词】


1.「なにか」的口语说法。


→なにか 得(とく)する こと でも ある。


→なんか 得(とく)する こと でも ある。


→有什么好处吗?


2.「なんだか」的口语说法。“说不出个什么,但总觉得……”


→なんだか、やっぱり 上海(シャンハイ)の方(ほう) が 暮(く)らしやすい と思(おも)うよ。


→なんか、 やっぱり 上海(シャンハイ)の方(ほう) が 暮(く)らしやすい と思(おも)うよ。


→总觉得还是在上海容易生活。


3.「など」的口语说法。表示例举事例。


→お茶 など どう?


→お茶 なんか どう?


→要不要喝杯茶?





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口