打印本文 关闭窗口 |
原来这句日语应该这么说:眼红吧!
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-14 16:31:08 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
51.眼红吧! うらやましいでしょ! A:嘿嘿嘿,我买到了演唱会最前排的位置。眼红吧! A:へっへっへっ、コンサート 一番(いちばん) 前(まえ)の席(せき) 取(と)れちゃった。うらやましい でしょ! 注: コンサート:concert。演唱会。 52.死定了! ヤバイ! A:咦,没听说今天有考试啊。死定了! A:ええっ、今日(きょう) テスト なんて 聞(き)いていないよ。ヤバーイ! 53.你真笨! ダッセー! A:你真笨!有谁会在这种地方跌倒呢? A:ダッセー!こういう とこ で ころぶ やつ って いる? 注: とこ:「ところ」的口语简略说话。 こういう:这样,这种。 54.慢吞吞。 トロイ。 A:还慢吞吞的。都来不及啦! A:トロイよ。もう、間(ま)に合(あ)わないよ! 55.真恶心! キモーィ! A:真恶心!没有办法处理吗? A:キモーィ!どうにか ならないの。 注: キモーィ:即「気持(きも)ち悪(わる)い」。 常用助词解析04: なんか:【副助词】 1.「なにか」的口语说法。 →なにか 得(とく)する こと でも ある。 →なんか 得(とく)する こと でも ある。 →有什么好处吗? 2.「なんだか」的口语说法。“说不出个什么,但总觉得……” →なんだか、やっぱり 上海(シャンハイ)の方(ほう) が 暮(く)らしやすい と思(おも)うよ。 →なんか、 やっぱり 上海(シャンハイ)の方(ほう) が 暮(く)らしやすい と思(おも)うよ。 →总觉得还是在上海容易生活。 3.「など」的口语说法。表示例举事例。 →お茶 など どう? →お茶 なんか どう? →要不要喝杯茶?
|
打印本文 关闭窗口 |