打印本文 关闭窗口 |
带着伤心踏上旅途(日汉对照)
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-12 13:06:11 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
傷心旅行の勧め 親しい友人が突然亡くなってしまったり、肉親のしにあったときなどは、心がそこにとどまって、ただ悲嘆に暮れるだけのつらい時が流れる。その悲しみの深さは外側から計りしれないほど、悲痛なものがあるだろう。悲しみで心がにっちもさっちもいかなくなったとき、ちょっと落ち着いたら、旅に出るのはどうだろう。或いは八方塞がりだと思えるほど行き詰まって苦しくて、どうしようもなくなったとき、気分を変えて旅に出てはどうだろう。 どこかで、自分を苦しめている流れを変えるために。旅とは実にいいものだ。 ほんの少し、日常と別れ、全く違う場所に行くのだ。この日常から離れるということだけでも、苦しい流れを変える非常にいい手段である。同時に、自分を振り返ってみるのにもとてもいい。 また見知らぬ土地に降り立つということは、それだけでとても新鮮なものに触れられる。そこできっと、心が洗われるような体験をすることだろう。 だからこそ、行き詰まった自分にサヨウナラために、悲しみをもう少し遠くに置くために、思い切って旅に出よう。 带着伤心旅行 当好朋友突然离世或亲人死去的时候,心好像就停留在那里,在悲伤中时间流走。那种悲伤和痛苦是外人无法理解的。 当你深陷于那段伤痛而无法自拔的时候,等心情稍微平静了一些,就出去走走吧。或者,当你处处碰壁,走投无路,无论如何都不知道该怎么办的时候,就出去旅行换换心情吧。 在某个地方改变一下自己痛苦的心情。旅行,真的是很好的的选择。 哪怕短暂的一段时间,告别日常的生活,去一个完全不同的地方。即便是从日常生活中脱离开来这样一个小小的举动,对改变当时痛苦的心境也是很有作用的。同时,对自己的过去也能有一个不错的反省。 另外,置身于一片完全陌生的土地上,光是这样一个简单的事实,就足以让你有很多新鲜的感受,也一定会让你体验到一种涤荡心胸的愉悦。 因此,为了告别进退两难的心情,为了摆脱悲伤的心境,索性,让我们下定决心,踏上旅途吧。
|
打印本文 关闭窗口 |