打印本文 关闭窗口 |
日语美文阅读:抛弃固守的价值观(中日对照)
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-10 23:01:59 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
価値観を捨てる 限定された価値観の中で、自分の立場を決めてしまってることがある。例えば、ひとつの家族、ひとつの学校、ひとつの会社、ひとつの地域など。 だけど、価値観なんていうものは、本来、あってないようなもの。それに、時代や場所によっても全然違ってくる。だから、画一的な価値観の中で、自分を限定していて、苦しいのなら、そんなものは「ポイ」と捨ててしまおう。「女の子だからこうしなきゃ」とか、「何歳までにはああしなきゃ」とか、「家族とはこうあるべきだ」とか、ね。植えつけられた価値観を捨てるのは、なかなか難しい。だけど「こんなもんいらないや」と決めてしまうと、なんだか、すがすがしい気持ちになって、少しは楽に生きて行けるから。 抛弃固守的价值观 在我们固守的一些价值观里,有很多禁锢了我们的思想和生活。比如说我们一直生活着的那个家庭那个学校那个社会那个地域等等。然而价值观这种东西本来就似有实无、似无实有,并且,会因时因地而发生改变。因此如果你觉得自己被千篇一律的价值观所禁锢,索性将他拂袖而去。什么“作为女孩一定要这样”,什么“到了这个年龄我必须那样那样”,什么“必须这个模样才像个家”,确实抛弃这些固守的价值观不是件容易的事。但是当你决心抛弃那些价值观的累赘之时,你会顿觉身心愉悦,豁然开朗。整个生活或多或少地变得轻松起来。
|
打印本文 关闭窗口 |