打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语美文阅读:原地歇息(中日对照)

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-10 23:01:54 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


その場所に止まる


休みなくがんばり続けているととっても疲れてしまうことがある。だから、そういう時はその場所に止まろう。人は何かをすると「もっと、もっと」と上を目指すがち。だけど、ずっと上ばかり見ているのは体にも心にもかなりきつい。だから、「大変だな」とか「しんどいなあ」と思ったら、その場所に止まろう。そして、座り込んだり、 首をぐるぐる回してみたり 、伸びたり、寝転がったりしてみよう。休んでいれば、そのうち力だって回復してくる。だから、そうなるまでは、その場所で「ちょっと休憩」も悪くない。


原地歇息


无休无止的努力着就会感到疲惫不堪。所以这个时候就在原地歇歇吧。人哪,无论做什么,总是希望好上加好,越来越好。但是,一味的超前赶,身体上、心灵上都会承受不了。所以当你觉得“好累啊”“好辛苦啊”的时候,就在原地停下来歇歇吧。坐下来也好,活动活动筋骨也好,伸伸懒腰也好,要不就索性躺下来打个盹儿。稍微歇一歇,不久你又会变得精力充沛。所以在体力恢复之前,在原地“稍微歇歇”也不错。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口