打印本文 关闭窗口 |
中日对照感谢词汇
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-10 11:13:31 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
感謝の言葉 /感谢的词汇 感謝しています/感谢 ? 心より感謝申し上げます。 从心里表示感谢。 ? この度は、たいへんお世話になり感謝の言葉もございません 。 这次得到了太多的关照,感谢的心情无法用语言来表达。 ? ありがとうございます。心より感謝申し上げます。 谢谢,从心里表示感谢。 ? 何とお礼を申し上げてよいのか、感謝の言葉もありません。 说些什么来表达感谢好呢,无法用语言来表达。 ? 深く感謝しております。 深深的感谢。 ? 心より感謝いたします。 从心里表示感谢。 ? ただただ感謝いたしております。 惟有感谢。 ? 親身になって対応していただき、感謝しております。 得到亲如一家的照顾,表示感谢。 ? ただただ感謝の気持ちでいっぱいです。 感激不尽。 ? ご好意に感謝します。 对您的好意表示感谢。 ? ○○様のご尽力があってこその成功と、感謝しております。 有了某某先生的努力才得到成功,表示感谢。 ? お骨折り、感謝しています。 对您的帮忙,表示感谢。 ? 私がここまでやってこられたのは、○○さんのお陰です。本当に感謝しています。 我有今天的成绩都是得到您的关照,真的表示感谢。 ありがとう/谢谢 ? 先日は盛大な送別会を開いていただきまして、本当にありがとうございました。 前几天为我召开盛大的送别会,真的表示感谢。 ? どうもありがとうございます。 非常感谢。 ? いつも○○してくれて、ありがとう。 总是如何如何对我,谢谢。 ? ご丁寧にありがとうございます。 对于您的周到细心表示感谢。 ? 本当にありがたく思っております。 真的觉得十分感激。 ? ご丁寧にどうもありがとうございます。 对于您的周到细心非常感谢。 その他/其他 ? ○○につきましては並々ならぬご尽力を賜り、心より感謝いたしております。 关于某件事得到您的非比寻常的极力配力,从心底表示感谢。 ? ひとこと、お礼を申し上げたくて参りました。 我来向您表示感谢之情。 ? 何とお礼を申し上げて良いか。 怎么感谢好呢? ? ○○で恩返しできるよう、がんばります。 我一定努力回报您。 ? 厚くお礼申し上げます。 深深地表示感谢。 ? ご面倒おかけしました。 给您添麻烦了。 ? ご配慮くださり、深謝いたしております。 对于您的关怀,深深地表示感谢。 ? いつもご面倒ばかりかけて、申し訳ありません。 总是给您添麻烦,不好意思。 ? ご丁寧[テイネイ]に痛み入ります。 您这么客气实在不敢当。 ? お使い立てして、申し訳ありません。 麻烦您跑一趟真不好意思。 ? 今回は、お言葉に甘えさせていただきます。 这次恭敬不如从命了。 ? この度のお力添え、一生恩に着ます。 您这次的顶力相助,受益一生。
|
打印本文 关闭窗口 |