打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

雪的日语名称汇总

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-10 11:13:29 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

こな雪:粉雪


風雪時に多く、粉のような雪。パウダースノー。積もらない。风雪交加很多的,落下的粉一样的雪,“powder snow”,积不起来。


つぶ雪:


粒のような雪。積もる。颗粒状的雪,能积起来。


わた雪:


暖かくて降水量が多いところに降る。綿のようにふわっとした雪。温暖多雨时候落下。像棉絮一样飘着的雪。


ぼたん雪:


気温が高い時に雪が集まってぼたんの花のように降る雪。气温较高的时候雪汇集在一起像牡丹花一样落下的雪。


たま雪:


冬の初めや終わりの暖かい頃に降る。たまの形。刚入冬或者要冬天快结束的温暖时候落下的球状的雪。


はい雪:


普通に降っている雪。灰のようにフワッと舞う。普通的降雪,像灰一样轻轻飘舞。


もち雪:


たま雪やはい雪、わた雪が溶けかかった状態。“たま雪”、“はい雪”、“わた雪”开始融化的状态。


べた雪:


もち雪がさらに溶けて降る。団子のような感じ。“もち雪”再融化后落下的雪,像团子一样的感觉。


みず雪:


べた雪が雨に変化する状態。雨滴に近い。“べた雪”向雨变化的状态,已近接近雨滴了。


みぞれ雪:


みぞれ状の溶けかかった雪。雨夹雪状的快要融化的雪。


<積雪>


新雪:


積もったばかりの雪のこと。結晶の形が保たれている。刚积起来的雪,还保持着结晶的形状。


こしまり雪:


新雪が少ししまったタイプ。降って数日たち、結晶が壊れて粒になっている。“新雪”稍微压紧了一点的类型。落下后积了几天,结晶被破坏向冰粒变化。


しまり雪:


さらにしまった状態。スコップが立たないくらい固い。更加压实了的状态。坚固到小铲子都铲不动了。


こおり雪:


固まって氷のようになった状態。凝结成冰的状态。


ざらめ雪:


新雪やしまり雪が溶けて水を含んだタイプ。“新雪”、“しまり雪”融化了,含有水的成分的类型。


しもざらめ雪:


しまり雪が冷えて雪の中に霜ができた状態。とても珍しいタイプ。北海道など気温が低い地方でしか見られない。“しまり雪”冻起来在雪当中生成了霜的状态。非常稀有的类型。仅在北海道等气温非常低的地方才能见到。


こしもざらめ雪:


しもざらめ雪の霜が小さいもの。“しもざらめ雪”的霜比较小的情况。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口