打印本文 关闭窗口 |
正式场合必不可少的日语敬语词汇
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-9 13:56:56 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
日语敬语是日语学习中的一大难点,在演讲、信函等一些比较正式的场合中,日本人总喜欢用些非常书面性的敬语,掌握起来很有难度。今天就来学习一下日语中常出现的日语敬语词汇吧! ●用于对方身体、工作等方面的词语 ご清栄(せいえい)平安;健康(书信用语) ○時下ますますご清栄の段/(祝)时下愈益康泰. ご隆昌(りゅうしょう) 兴隆,昌盛,繁荣. (=隆盛) ○貴店ますますご隆昌の段お喜び申し上げます/恭祝贵号日益兴隆. ご清祥(せいしょう)清吉,时绥,康泰. ○貴下ますます御清祥のことと拝察申し上げます/伏维贵体日益康泰. ご健勝(けんしょう) 健康,强壮,健壮. ○先生にはますますご健勝のことと存じます/敬惟先生贵体愈益康健. ●对方的心情、态度 ご厚情(こうじょう)厚情,厚谊. ○ご厚情に感謝します/感谢厚情.(=厚志?厚意) ご懇情(こんじょう) 真挚的感情,深情厚意,盛情好意. ○懇情にほだされる/为盛情所感动. ご愛顧(あいこ) 光顾,眷顾『書』,惠顾. ○お客さまのご愛顧にむくいる/报答顾客的惠顾. ご芳情(ほうじょう)(您的)好意,深情厚意『成』. (=芳志) ○本年も 引き続きご芳情を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。 ●请求对方 ご寛容(かんよう)容许;宽容 ○ご寛容のほど願います/请予宽恕. ご容赦(ようしゃ)宽恕;原谅;姑息;留情 ○今回だけはご容赦ください/请原谅〔饶恕〕我这一回吧. ご寛恕(かんじょ) 宽恕. ○ご寛恕を請う/请求宽恕. ご足労(そくろう) 劳步,劳驾. ○何度もご足労をかけ,申し訳ございません/屡次叫您劳步很对不起. ご来臨(らいりん)来临,驾临,光临. ○ご来臨を請う/恭请光临. ご了承(りょうしょう)知道;晓得 ○お集まりのみなさまにご了承を請う/请到会各位谅察. ご承諾(しょうだく)同意,答应,承诺,应诺;应允;允许. ○ご承諾を得てからします/得到你的许可以后再做. ご笑納(しょうのう)笑纳(谦词) ○ご笑納ください/请笑纳. ご自愛(じあい)保重(身体). ○ご自愛を祈ります/望您保重(身体). ●其他 幸甚(こうじん) 幸甚,十分荣幸. ○ご光臨下されば幸甚に存じます/如蒙光临实为荣幸. 僭越(せんえつ)僭越,冒昧,放肆,不自量 ○僭越ながらわたしがその説明をいたします/冒昧得很,由我加以说明. 同慶(どうけい)同庆『書』. ○めでたくご卒業の由ご同慶の至りです/欣悉毕业,衷心表示祝贺〔甚感同庆之至〕.
|
打印本文 关闭窗口 |