打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

正式场合必不可少的日语敬语词汇

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-9 13:56:56 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

日语敬语是日语学习中的一大难点,在演讲、信函等一些比较正式的场合中,日本人总喜欢用些非常书面性的敬语,掌握起来很有难度。今天就来学习一下日语中常出现的日语敬语词汇吧!


●用于对方身体、工作等方面的词语


ご清栄(せいえい)平安;健康(书信用语)


○時下ますますご清栄の段/(祝)时下愈益康泰.


ご隆昌(りゅうしょう) 兴隆,昌盛,繁荣. (=隆盛)


○貴店ますますご隆昌の段お喜び申し上げます/恭祝贵号日益兴隆.


ご清祥(せいしょう)清吉,时绥,康泰.


○貴下ますます御清祥のことと拝察申し上げます/伏维贵体日益康泰.


ご健勝(けんしょう) 健康,强壮,健壮.


○先生にはますますご健勝のことと存じます/敬惟先生贵体愈益康健.


●对方的心情、态度


ご厚情(こうじょう)厚情,厚谊.


○ご厚情に感謝します/感谢厚情.(=厚志?厚意)


ご懇情(こんじょう) 真挚的感情,深情厚意,盛情好意.


○懇情にほだされる/为盛情所感动.


ご愛顧(あいこ) 光顾,眷顾『書』,惠顾.


○お客さまのご愛顧にむくいる/报答顾客的惠顾.


ご芳情(ほうじょう)(您的)好意,深情厚意『成』. (=芳志)


○本年も 引き続きご芳情を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。


●请求对方


ご寛容(かんよう)容许;宽容


○ご寛容のほど願います/请予宽恕.


ご容赦(ようしゃ)宽恕;原谅;姑息;留情


○今回だけはご容赦ください/请原谅〔饶恕〕我这一回吧.


ご寛恕(かんじょ) 宽恕.


○ご寛恕を請う/请求宽恕.


ご足労(そくろう) 劳步,劳驾.


○何度もご足労をかけ,申し訳ございません/屡次叫您劳步很对不起.


ご来臨(らいりん)来临,驾临,光临.


○ご来臨を請う/恭请光临.


ご了承(りょうしょう)知道;晓得


○お集まりのみなさまにご了承を請う/请到会各位谅察.


ご承諾(しょうだく)同意,答应,承诺,应诺;应允;允许.


○ご承諾を得てからします/得到你的许可以后再做.


ご笑納(しょうのう)笑纳(谦词)


○ご笑納ください/请笑纳.


ご自愛(じあい)保重(身体).


○ご自愛を祈ります/望您保重(身体).


●其他


幸甚(こうじん) 幸甚,十分荣幸.


○ご光臨下されば幸甚に存じます/如蒙光临实为荣幸.


僭越(せんえつ)僭越,冒昧,放肆,不自量


○僭越ながらわたしがその説明をいたします/冒昧得很,由我加以说明.


同慶(どうけい)同庆『書』.


○めでたくご卒業の由ご同慶の至りです/欣悉毕业,衷心表示祝贺〔甚感同庆之至〕.





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口