打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

经典会话:在日企你会接电话吗?

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-7 13:36:41 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

一、经典会话


A:お電話ありがとうございます。こちらは板橋貿易でございます。


B:もしもし、松岡物産の田中です。


A:いつもお世話になっております。


B:こちらこそ、お世話になっています。


A:感谢您的电话。这里是板桥贸易公司。


B:喂,我是松冈物流公司的田中。


A:总是承蒙您的关照。


B:彼此彼此,也承蒙您的关照。


二、常用句


1、接起外线电话时的常用句


·○○商事でございます。


·ありがとうございます。○○でございます。


·お待たせしました。○○でございます。


2、接起内线电话时的常用句


·海外市場開発部です。


·経理部です。


·常務席です。


3、接电话时常用的客气用语


·お世話になっております。


·お疲れ様です。


·先日はどうも。


三、基本句型


·~でございます


具有比「~です」更高的敬意,是尊敬语中的一种表达方法。在公司、会议等郑重场合使用。


·いつもお世話になっております。


可以翻译为“一直承蒙您的照顾”。在公司之间的电话应答中作为一种寒暄用语使用。


·お疲れ様です。


意思为“您辛苦了”,对自己同辈或长辈表达的慰劳方式。和公司内部的同事、上司打招呼的场合中也经常使用。


?





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口