打印本文 关闭窗口 |
经典会话:在日企你会接电话吗?
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-7 13:36:41 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
一、经典会话 A:お電話ありがとうございます。こちらは板橋貿易でございます。 B:もしもし、松岡物産の田中です。 A:いつもお世話になっております。 B:こちらこそ、お世話になっています。 A:感谢您的电话。这里是板桥贸易公司。 B:喂,我是松冈物流公司的田中。 A:总是承蒙您的关照。 B:彼此彼此,也承蒙您的关照。 二、常用句 1、接起外线电话时的常用句 ·○○商事でございます。 ·ありがとうございます。○○でございます。 ·お待たせしました。○○でございます。 2、接起内线电话时的常用句 ·海外市場開発部です。 ·経理部です。 ·常務席です。 3、接电话时常用的客气用语 ·お世話になっております。 ·お疲れ様です。 ·先日はどうも。 三、基本句型 ·~でございます 具有比「~です」更高的敬意,是尊敬语中的一种表达方法。在公司、会议等郑重场合使用。 ·いつもお世話になっております。 可以翻译为“一直承蒙您的照顾”。在公司之间的电话应答中作为一种寒暄用语使用。 ·お疲れ様です。 意思为“您辛苦了”,对自己同辈或长辈表达的慰劳方式。和公司内部的同事、上司打招呼的场合中也经常使用。 ?
|
打印本文 关闭窗口 |