打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

【地道商务日语会话】投诉:道歉

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-7 13:32:41 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

●道歉(お詫びする)


本当にすみませんでした。


真是对不起。


※有投诉时,首先要拿出诚意道歉,仔细听取投诉内容。出现投诉有很多原因,如产品质量问题、不完善的服务体制、客户的误会等各种情况。


申し訳ございませんでした。


非常抱歉。


ご迷惑をおかけして、お詫びのしようもございません。


给你们添麻烦了,真是不知道怎么道歉才好。


※「お詫びのしようもございません」也可以说成「お詫びの言葉もございません」。


それは誠に申し訳ございませんでした。


真是太抱歉了。


申し訳ありませんでした。私どもの「落ち度」でございます。


太抱歉了。这是我们的失误。


※「落ち度」(失误)也可以换成别的词语表示道歉。如「ミス」(失误)、「手違い」(弄错)、「不注意」(不小心)、「不手際」(不得要领)、「責任」(责任)等。


私どもの手違いで、ご迷惑をおかけしました。


是我们的差错,给你们添麻烦了。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口