打印本文 关闭窗口 |
【地道商务日语会话】敬语(自谦语)
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-7 13:22:56 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
自谦语(謙譲語) 自谦语是通过降低自己以及自己一方的人的行为,最终实现向对方表达敬意的语言。 Ⅰ お/ご+Vます形+します ●これからサンプルをお届けします。 (现在给您送样品过去。) ●私が駅までお送りします。 (我把您送到车站。) ●コーヒーをお入れしましょう。 (我给您冲咖啡吧。) ●私が工場をご案内します。 (我带您参观工厂。) ●今後の計画についてご説明します。 (关于今后的计划,我给您说明一下。) 注:「います」、「見ます」、「します」、「来ます」等有特殊自谦语的动词,不采用「お/ご~します」的形式。 Ⅱ 特殊形式的自谦语(这些词本身就具有谦让的意思) 礼貌语/特殊形式的自谦语 行きます、来ます/参ります、伺います(去/来) います/おります(在) します/いたします(做) 言います/申します、申し上げます(说) 食べます、飲みます/いただきます(吃/喝) もらいます/いただきます、頂戴します(接受) 会います/お目にかかります(见面) 見ます、読みます/拝見します(拜见/拜读) 借りる/拝借します(借) 見せます/お目にかけます、ご覧に入れます(出示) 聞かせる/お耳に入れます(让...听) 聞きます/伺います、承ります(询问) 訪ねます、訪問します/伺います(拜访) 知っています/存じています(知道) 知りません/存じません(不知道) Ⅲ お/ご+Vます形+いたします ●課長、お荷物を車までお持ちいたします。 (课长,我带您把行李拿到车上吧。) ●お客様を応接室までご案内いたしました。 (我把客人带到了接待室。) 注:「お/ご~いたします」是比「お/ご~します」更礼貌的说法。 Ⅳ お/ご+Vます形+申し上げます ●今後ともよろしくお願い申し上げます。 (今后还请您多多关照。) ●早急にご連絡申し上げます。 (匆匆跟您联系。) 注:这是一个郑重的自谦表达方式。 Ⅴ お/ご+Vます形+いただく ●2日にお送りいただきたいと思います。 (我想请您2号寄出。) ●ぜひ展示会にご参加いただきたいと思います。 (想请您务必参加展览会。) 注:在接受对方恩惠时使用这种表达, Ⅵ お/ご+Vます形+願います ●念のためお調べ願います。 (为了慎重起见,请调查。) ●工場内ではタバコはご遠慮願います。 (工厂内请勿吸烟。) 注:在拜托长辈或上司时使用。
|
打印本文 关闭窗口 |