打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

软件开发日语式样书常见语法问题(二)

作者:辛志浩 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-4-1 22:44:32 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

在对日软件开发公司工作的各位同学们,不知道你们在看式样书的时候有没有遇到过表达不清楚的语法问题,或者自己写出来的文章别人看不懂呢。在式样书的书写上有一些语法,词汇的使用时需要注意的。掌握了这些才能写出一本好的式样书。


可以使用肯定句时尽量不要使用「~ない」


否定句一般用在警告句中会有一定的效果,如果在指示或者敦促别人做事的时候,应该尽可能的用肯定句,以保证正确的传达。


如:掃除する時に、使わない箱などは残らないでください。


这句话就十分累赘,正确的说法应该是:


掃除する時に、使わない箱は捨ててください。


句中尽量不要使用双重否定「~ない、~ない」


例句:画面が切り替わらない時は、操作の順序を間違えたと考えられなくもない。


大家都知道双重否定等于肯定,但是句中否定用的过多的话,不能达到一目了然的程度。所以在写句子的时候尽可能使用肯定的表达形式。


因此正确的说法应该是:画面が切り替わらない時は、操作の順序を間違えた可能性がある。


「場合」和「時」的区别使用


例句:インターネットで注文するとき、2週間以内に配達を希望する場合は…


前提条件只有一个的时候,多使用「時」。前提条件有两个以上的时候,最开始的条件(大前提)应该使用「場合」。而对小前提使用「時」。


因此正确的说法应该是:


インターネットで注文する場合、1週間以内に配達を希望するときは…


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口