打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语N2词汇总结(48)

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2015-2-14 17:51:38 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。


日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。


N2日语|能力考试


共に ともに 副 一起;都、均;同时、相伴着


共働き ともばたらき 名,サ変 夫妇双方都工作、双职工


点る,灯る ともる 自五 点(灯)


どもる どもる 自五 口吃


どやどや どやどや 副 吵吵嚷嚷、(一窝蜂似的)涌出、涌进


銅鑼 どら 名 锣、锣鸣


捕らえる とらえる 他下一 逮捕;抓、握


捉える とらえる 他下一 把握、领会;占据


どら息子 どらむすこ 名 败家子


囚われる,捕らわれる とらわれる 自下一 被俘;拘泥于


鳥,鶏 とり 名 指鸟类;鸡;山鸡


取り合う とりあう 他五 争夺;理睬;手牵手


取り敢えず とりあえず 副 急忙;立刻;首先、暂先


取り上げる とりあげる 他下一 拿起;采用、受理;没收;接生


取り扱う とりあつかう 他五 使用、处理;办理;对待


取り急ぎ とりいそぎ 副 急速;立即


取り入る とりいる 自五 讨好、巴结


取り入れる とりいれる 他下一 收进;收割;采用、引进


取り柄 とりえ 名 长处


取り返す とりかえす 他五 找回、夺回;恢复、挽回


取り替えす とりかえる 他下一 交换;更换、更新


取り掛かる とりかかる 自五 开始、着手


取り組む とりくむ 自五 以……为对手;(为处理某事而)埋头苦干


取り消す とりけす 他五 取消、撤销


虜,擒,俘,囚,俘虜 とりこ 名 俘虏;热衷于某事的人


取り込む とりこむ 自他五 拿进来;占领、占为己有;侵吞;忙乱、忙碌;笼络、拉拢


取沙汰 とりざた 名,サ変 谈论、评论


取り捌く とりさばく 他五 处理、调处


取り締まる とりしまる 他五 掌管;监管、监视、取缔


取り澄ます とりすます 自五 装摸做样、道貌岸然


取り立てる とりたてる 他下一 征收、催缴;提拔;特别提起


取り付く とりつく 自五 缠着、围着;着手、开始;(不好的东西)附体;(被)缠住


取り次ぐ とりつぐ 他五 传达、通报;代销、代办


取り繕う とりつくろう 他五 缝补、修理;粉饰、遮掩


取り付ける とりつける 他下一 安装;取得、达成


取り直す とりなおす 他五 改变拿法;重又拿起;重振(精神)


取り成す,執り成す とりなす 他五 说和、调停;斡旋、周旋;劝解


取り除く とりのぞく 他五 拆除、除掉


鳥肌 とりはだ 名 鸡皮疙瘩


取り引き とりひき 名,サ変 贸易;交易


取り巻く とりまく 他五 围绕、包围;逢迎、捧场


取り乱す とりみだす 他五 弄乱;失掉理智、惊慌失措


取り持つ とりもつ 他五 斡旋、撮合;应酬、接待


塗料 とりょう 名 涂料


度量 どりょう 名 长度与容积;气度、胸襟


努力 どりょく 名,サ変 努力


採る とる 他五 采取、采用;选择;雇用


撮る とる 他五 摄影;拍电影


執る とる 他五 处理、实行;拿;执笔


取る とる 他五 拿、握、攥;除掉、去掉;夺取、偷盗;掌权;掌管天下;获得;拿取(食物)、进行(睡眠等);占据(时间、空间);征收;记下;理解;确保;保存;订阅;上了年纪;接受、承担;采取措施、用手段;测量、计算;诊脉


捕る とる 他五 抓住


何れ どれ 代 哪个


どれ どれ 感動 喂、哎


奴隷 どれい 名 奴隶;耽迷……的人


どれどれ どれどれ 感動 “どれ”的强调说法、语气更强


何れ程 どれほど 副 多么、何等


獲れる とれる 自下一 捕、捉


撮れる とれる 自下一 照相


取れる とれる 自下一 脱落;消除;收获、出产;届时成为、理解;协调


泥 どろ 名 泥;不好的、羞耻的事;小偷小摸


泥臭い どろくさい 形 土腥气;土气、不文雅


蕩ける とろける 自下一 溶化、溶解;心荡神驰、销魂


泥縄 どろなわ 名 临渴掘井、临时抱佛脚


泥沼 どろぬま 名 泥潭、泥沼;泥坑、难以自拔的困境


泥棒 どろぼう 名 小偷、偷窃


問わず とわず 副 不论、不限


度忘れ どわすれ 名,サ変 一时想不起来、突然忘记


丼 どん 名 大海碗


鈍化 どんか 名,サ変 变钝、停滞


豚カツ とんかつ 名 炸猪排


鈍感 どんかん 名,形動 迟钝、不敏感


頓狂,頓興 とんきょう 名,形動 突然狂叫


団栗 どんぐり 名 橡树、橡子


鈍行 どんこう 名 慢车


頓着 とんじゃく 名,サ変 介意、放在心上


どん底 どんぞこ 名 底层、最下层;最糟的状态


とんだ とんだ 連体 意外的;不可挽回的


頓知,頓智 とんち 名 机智、机敏


どんちゃん騒ぎ どんきゃんさわぎ 名 喝酒喧闹


頓珍漢 とんちんかん 名,形動 (说话、做事)前后不符、自相矛盾


とんでもない とんでもない 形 意外;哪有的事


どんどん どんどん 副 (鼓等的)咚咚声;接连不断、一个劲儿的


どんな どんな 連体 什么样的、怎样的


蜻蛉 とんぼ 名 蜻蜓;翻筋斗


問屋 とんや 名 批发商(公司、店)


貪欲 どんよく 名,形動 贪得无厌、贪婪


名 な 名 名称、名字;名声、声誉;名义、名目


無い,亡い ない 形 无、没有;死去


ない ない 補助動词 不、没有


内因 ないいん 名 内因


内科 ないか 名 内科


内外 ないがい 名 内外、国内外;左右、前后


内閣 ないかく 名 内阁


蔑ろ ないがしろ 形動 轻视、忽视


内勤 ないきん 名,サ変 内勤、在办公室工作


内向 ないこう 名 内向


内在 ないざい 名,サ変 内在


内緒 ないしょ 名 秘密;生计、生活


内職 ないしょく 名,サ変 副业、兼职;(主妇或学生们)打工


内心 ないしん 名 内心


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口