打印本文 关闭窗口 |
问:再请教4道一级语法题
|
作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-5-16 12:21:59 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
5.このマンションすごいなあ。マンション( )ヨーロッパのお城って感じだね。 1)んほうが 2)といって 3)というより 4)のほどが 答案:3 6.喫茶店に流れる静かな曲を( )聞いていたら、昔、恋人といっしょに聞いた思い出の曲だとわかり、懐かしさで胸が一杯になった。 1)聞きながら 2)聞こうにも 3)聞くとはいえ 4)聞くともなしに 答案:4 7.子どもの成長の段階( )は、母親がそばにいた方が望ましい。 1)にいたって 2)にとって 3)にあって 4)にして 答案:3 8.2000年に年のコンピューターが狂う可能性があるという。そうなったら最後、( )だろう。 1)どの国で始まったこと 2)都市機能はまひしてしまう 3)都市が破壊するしまつ 4)数年前から解決を急いでいる。 答案:2 老肖 2006-3-17 12:35:00 5.このマンションすごいなあ。マンション( というより )ヨーロッパのお城って感じだね。 1)んほうが 2)といって 3)というより 4)のほどが 答案:3 译文:这个公寓真是不得了啊,与其说是公寓倒不如说是欧洲城堡更贴切的感觉。 「~というより」是句型,后面常有副词「むしろ」搭配,当然也可以不搭配。表示“与其说是~倒不如说是~更贴切”的意思。例如: 1.彼は天才って言うより、むしろ狂人だね。/与其说他是天才,不如说他是个疯子。 2.あの人は学者と言うよりも、むしろ評論家と言った方がふさわしい。/与其说他是学者,倒不如说他是评论家更合适。 3.くやしいと言うより、むしろ自分自身が情けないと言った方が今の気持ちに近いかな。/彼与其说是后悔不如说自己没有出息,更接近我现在的心情。 4、女は美人と言う(○より/×ぐらいなら)、むしろチャーミングな女性と言った方がぴったりだね。/那个女的,说她是美人,倒不如说她是个有魅力的女人更为贴切。 6.喫茶店に流れる静かな曲を(聞くともなしに )聞いていたら、昔、恋人といっしょに聞いた思い出の曲だとわかり、懐かしさで胸が一杯になった。 1)聞きながら 2)聞こうにも 3)聞くとはいえ 4)聞くともなしに 译文:我无意间听到咖啡厅播放着的静静的曲子,知道了是深藏在记忆中的从前和恋人一块儿听过的曲子时,怀念之情便洋溢在心间。 答案4中的「~ともなしに」也可以说成「~ともなく」,是一级句型,表示无意中或下意识地干某事的意思。例如: 1.彼は夕焼けの空を見るともなく、ただぼんやりと見つめていた。/他只是无所事事地望着布满晚霞的天空发呆。 2.電車の中で聞くともなしに隣の女子高校生たちの話を聞いていたが、余りのどぎつさに唖然とした。/在电车里,我无意间听到旁边女高中生们刺耳的话,不禁哑然。 3.読むともなく週刊誌をめくっていると、なんと昔なじみのA君のことが載っているではないか。/无意中翻看周刊杂志时,忽然发现竟登载着老熟人A的事。 7.子どもの成長の段階( にあって )は、母親がそばにいた方が望ましい。 1)にいたって 2)にとって 3)にあって 4)にして 译文:孩子在成长的阶段,最好是母亲在边上。 答案3的「にあって」是「にある」的连用形,这个「にある」在这里是实意动词「ある」的抽象用法。表示问题所在(例1)、位置状态(例2、3)和处于某种情况下的意思。 1、昇進するもしないも、君の腕にある。/提升不提升都在于你的能力。 2、外交の力は経済力と密接な関係にある。/外交的力量和经济能力有密切关系。 3、今両国は戦争の最中にある。/目前两国正在进行战争。 4、異国の地にあって、仕事を探すこともままならない。/在异国他乡找工作很难找到如意的工作。 5、住民代表という立場にあって、寝る時間も惜しんでその問題に取り組んでいる。/身为居民代表,废寝忘食地致力于解决那个问题。 6、大臣という職にあって、不正(ふせい)を働いていたとは許せない。/虽然身为大臣的要职,但是做了坏事也是不可饶恕的。 8.2000年に年のコンピューターが狂う可能性があるという。そうなったら最後、( 都市機能はまひしてしまう )だろう。 1)どの国で始まったこと 2)都市機能はまひしてしまう 3)都市が破壊するしまつ 4)数年前から解決を急いでいる。 译文:据说2000年这一年电脑可能会乱套,这么一来的话,其结果。城市功能就会瘫痪的吧。 这里说的是关于电脑千年虫问题。本题目不是考查你句型问题,而是考查你由句子前后意思分析是否准确的问题,看你能否理解句子的意思。通过句子前后项的分析,可以得出答案4为正解,其他的说法都是不通顺的。
|
打印本文 关闭窗口 |