打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语中与“鬼”有关的俗语详解

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2014-12-8 22:09:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

まずは「鬼」


――が住むか蛇(じや)が住むか


(建物の中や人の心の中などに)どんな恐ろしいものや恐ろしい考えがひそんでいるかわからない。


――が出るか=蛇(じや)が出るか(=仏(ほとけ)が出るか)


〔昔、傀儡(かいらい)師が胸にかけた機関(からくり)箱から人形を取り出す前に言った言葉という〕前途の呙?斡铚yしがたいことのたとえ。


――が笑.う


現実性のないことをからかっていう語.


「来年のことを言うと―.う」


――とも組.む


(1)勇猛なさまのたとえ。


(2)勇猛ではあるが、物の情を解しない人のたとえ。


――に金棒(かなぼう)


〔ただでさえ強い鬼に金棒を持たせる意から〕強いものがさらに強さを加えること。


――に衣(ころも)


(1)表面はおとなしく見えるが、内心に恐ろしいものを秘めていることのたとえ。狼(おおかみ)に衣。


「形は出家になれども、中々内心は皆―なり/浮世草子.織留


(2)〔鬼は元来裸なので〕不必要なこと、また不似合いなことのたとえ。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口