打印本文 关闭窗口 |
日语中“気”的用法2
|
作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2014-12-8 22:09:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
意味①:空気、大気 さわやかな山の空気。 意味②:気息、呼吸 気が詰まる。 意味③:香味 気の抜けたビール。 意味④:節気、節序 二十四気。 意味⑥:度量、気量 気が大きい、気が小さい。 意味⑦:脾気、天性 気が合う、気が荒い、気が強い、気が弱い、気が早い、気が短い、気がいい、気が長い。 意味⑧:心神、神志 気が落ち着かない、気はたしかか、気が違う、気が落ちる、気をひきしめる、気をひきたてる。 意味⑨:気持ち、情緒 気が晴れる、気がふしぐ、気が若い、きを長く待つ、気が変わりやすい、気をまぎらす。 意味⑩:心思、意向、念頭 どうする気か、そなん気は毛頭ない。 使い慣れる言葉 気がある、気が多い、気が置けない、気が重い、気が勝つ、気が軽い、気が利く、気が気でない、気が腐る、気が狂う、気がさす、気が沈む、気が進む、気がすむ、気がする、気が急く、気が立つ、気が小さい、気が付く、気が詰まる、気が遠くなる、気がとがめる、気が抜ける、気が乗る、気が張る、気が引く立つ、気が引ける、気がまぎれる、気が回る、気が向く、気がめいる、気がもめる、気で気を病む、気で持つ、気に入る、気にかかる、気にかける、気にくわない、気にさわる、気にする、気に病む、気のせい、気の長い話、気を入れる、気を失う、気を落す、気を変える、気をきかせる、気をくさらす、気を配る、気を使う、気をつける、気をつつめる、きにとめる、きになる、気を取られる、気をのまれる、気を吐く、気を晴らす、気を張り詰める、気を引く、気を回す、気を持たせる、気を揉む、気を許す、気を緩める、気を良くする、気を楽にする、気を悪くする、気が緩む。
|
打印本文 关闭窗口 |