打印本文 关闭窗口 |
问:请教这里的「でも」的用法
|
作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-4-14 8:14:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
大事なカメラを壊しでもいたしますとたいへんですから。 でも不是表示转折,但是是表示什么呢? 老肖 2006-1-19 23:09:00 大事なカメラを壊しでもいたしますとたいへんですから。 译文:我要是把珍贵的照相机搞坏了什么的,那可不得了。 这里的「でも」是提示助词,表示举出作大体标准的例子,以暗示不拘泥于此,其他类似例子也可。常常只起一种避免生硬语气和主观性过强、使表达更委婉的作用。后续用言多为表示意志、许可、可能、希望、比喻的。意为:“~什么的。” 为加深印象,给你们举几个例子: 1、お茶でも飲みながら話し合いましょう。/咱们边喝茶边聊吧? 2、何か面白い話でもありそうです。/像有什么趣闻似的。 3、日曜日にでもいいから、先生の病気見舞いに行きましょう。/礼拜天也行,我们去探望老师吧。 4、変なことを言うね、気でも違ったんじゃないか。/你这是什么话,莫非疯了么? 5、馬は油でも塗ったように汗で濡れている。/马就像涂了层油似的,汗淋淋的。 6、負けでもすると大変だから。/输了可不得了。 7、もっと便利にでもなったら、気軽に来られるでしょうに。/如果能再方便一点儿么,你随时就可以来的。 8、私が隠しているとでも思っているのか。/你莫非认为我藏起来了? 9、悪いことなんかでも仕出かしちゃ大変なことになるぞ。/万一干出个什么坏事来可就坏了。
|
打印本文 关闭窗口 |