打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请教这个「から」的意思

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-4-14 8:11:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

里的から不太理解

薬を出しますから、それを飲んで、2,3日様子を見てください

里的から不太理解,总觉得用所以有点牵强

老肖  2006-1-16 15:39:00

「から」在大多数情况下是不能翻译为~所以的。在任何情况下能译为~所以的是助「ので」。

「から」的主要用途是表示根据的,即后判断、主、命令、疑、希望等的根据和心理状的。例如:

1、頼むから、高校だけは卒業してくれ。/我求你啦,你至少要我高中毕业

2、すぐ行ってくるから、待っていてください。/我去一下就来,你等一下。

3、大事なことだから、勝手にしてはいけないよ。/是重要的事情,可不能随意乱来呀。

4、そんなことをしたら、承知しないから。/你那做我可不答

5、お願いだから、早くよ。/拜托啦,你快点吧。

以上些「から」都表示一心理状和某根据,都不能翻译为~所以

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口