打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请教「とは」和「とか」

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-4-4 11:03:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

先生の話によると、田中君がけがをした(  )。心配だなあ。

1)とは  2)とか  3)とも  4)かと

正解:2.

的是1。用2是表达什意思?1呢?

老肖 2005-12-3 18:33:00 

.先生の話によると、田中君がけがをした( とか )。心配だなあ。

1)とは  2)とか  3)とも  4)かと

文:据老师说,田中受了,真担心啊。

里的「とか」是,由格助「と」和副助「か」构成,接于句末。可接各体言、用言等后,但一般不「~だとか」,这时一般省去「だ」。

1、彼は病気しているとか。/仿佛听得他在生病。

2、美奈子さんは東京の短大を終えて、目下花嫁修業とか。/据美奈子从京的短大毕业后,眼下正在接受婚前教育。

3、糖尿病になったりして自宅で静かに本を読んだりする毎日とか。/有人他得了糖尿病,天在自家里静静地一点的。

4、もう行ったとか。/据走了。

5、この時、自分の前世を初めて聞いた。中国の騎馬民族だったとか。这时,我第一次听了自己的先世,是什中国的游牧民族。

答案1的「とは」是句型,前接体言、用言止形。表示面意想不到的情况而以置信、惊、感的感情。「とは」后面常和「信じられない」、「驚いた」、「思ってもよらなかった」、「思ってもみなかった」、「想像だにしなかった」、「考えてもみなかった」等尾句搭配,表示惊、气、感等心情。

1.あの有名な事業家が、そんなに若い女性とは驚いた。/没想到那位著名的企家竟是一位那的女性,真人吃惊。

2.一ヶ月も休暇がとれるとは、羨ましい限りだねえ。/能清一个月的假,真叫人羡慕。

3.奇遇だね。こんな所で君に会えるとは思ってもみなかったよ。/真凑巧啊,我想都没想到会在这种地方到你。

4.ひどいとは聞いていたが、こんなにひどいとは想像だにしなかった。然听分,但没想到这么过分。

5.あのソ連邦が一夜(いちや)にして崩壊するとは、誰が想像し得ただろうか。也想象不到苏联竟在一夜之瓦解了。

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口