打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

还历、古稀、白寿……你知道日本有哪些寿称吗?

作者:佚名 文章来源:人民网-日本频道 点击数 更新时间:2014-10-25 11:02:57 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


人民网东京10月23日电 据日本媒体报道,日本皇后美智子20日低调庆祝了自己的80岁寿辰。在日本,80岁生日称为“伞寿”,因为“伞”字有时简写作“仐”,与竖着写“八十”二字有些相似,因此得名。同中国一样,日本也非常重视庆祝老人的生日,而且许多寿辰沿用了中国的叫法。


61歳 还暦(かんれき)


“还历”的“还”是“返回”、“回归”的意思,而“历”指的是“天干地支”。十干(甲乙丙丁无忌庚辛壬葵)与十二支(子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)循环组合一周需要六十年的时间。到60岁时人们将迎来自己出生时的干支,故称“还历”。日本常为满60岁(虚岁61)的老人赠送红色的物品,因为红色是辟邪的颜色。


70歳 古稀、古希(こき)


杜甫诗有云:「人生七十古来稀」,“古稀”一词便是由来与此。


77歳 喜寿(きじゅ)


“喜”字的草书体为上面一个“七”字,下面一个“十七”,组合起来就是“七十七”,因此77岁寿辰被称为“喜寿”。


80歳 伞寿(さんじゅ)


“伞”字有时简写作“仐”,与竖着写“八十”二字有些相似,因此80岁寿辰被称为“伞寿”。


88歳 米寿(べいじゅ)


“米”字可分解为“八、十、八”,因此88岁寿辰被称为“米寿”。


90歳 卒寿(そつじゅ)


“卒”的异体字“卆”,看起来像是上面一个“九”,下面一个“十”,因此90岁寿辰被称为“卒寿”。


99歳 白寿(はくじゅ)


“百”字去掉上面一横便是“白”字。距离100岁还差一年的99岁寿辰便被称为“白寿”。


108歳 茶寿(ちゃじゅ)


“茶”字从上到下可分解为“艹、八、十、八”, “艹”又可以分成两个“十”,加在一起恰好是108。因此108岁寿辰被称为“茶寿”。


111岁 皇寿(こうじゅ)


“皇”字上下可拆分为“白”字和“王”字,“白”与“白寿”的意思一样,表示99岁,“王”可以理解为“二”字中间加入了“十”字,便是12,99与12加起来恰好是111。因此111岁寿辰被称为“皇寿”。


下页:祝福语用例




[NextPage]

祝福语例句:


つつがなく○○(例:古稀)を迎えられましたことを心よりお慶び申し上げます。


いつまでもお健やかでいらっしゃいますよう、お祈り申し上げます。


つつがなく○○(例:喜寿)をお迎えの由、心よりお慶び申し上げます。


お祝いに心ばかりの品を贈ります。


どうぞこれからもお体を大切に


いつまでもお元気でいて下さい。


謹んで○○(例:還暦)のお祝いを申し上げます。


これからもお体を大切にどうぞご活躍下さい。


ますますのご健勝をお祈りいたします。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口