打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请问03年的4道一级语法题

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-3-9 10:02:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

[求助]03年真

33 そのパソコン、捨てる___私にください。
  1 のみか    2 もので     3 くらいなら   4 かいもなく

意思?

41 今日の会合には、どんな手段を___時間どおりに到着しなければならない。
  1 使いつつ   2 使ってでも   3 使ううちに   4 使おうとして

~てでも是个什用法?

47 100万円も払ってこんな役に立たない機械を買うのは君___。
  1 だけのものだ              2 ほどのものだ
  3 ぐらいのものだ             4 ばかりのものだ

四个选项有什?答案是3

54 彼は本当に仕事をする気があるのかどうか、疑いたくなる。遅刻はする、約束は忘れる、ついには居眠り運転で事故を起こす__。
  1 までだ     2 あげくだ    3 おかげだ   4 しまつだ

答案是2,~あげく前面不是加た形?怎是起こす

了~

老肖  2005-11-14 21:20:00

33 そのパソコン、捨てる_くらいなら__私にください。
  1 のみか    2 もので     3 くらいなら   4 かいもなく

文:那台电脑,与其扔掉,那倒不如我吧。

「くらいなら」是句型,意:与其~倒不如~。例如:

1.あんな男と結婚するぐらいなら(より)、死んだ方がましだわ。/跟那男人婚,不如死了的好。

2、負けて泣くぐらいなら、勝つために泣け。/因了而哭的,倒不如因而哭。

41 今日の会合には、どんな手段を_使ってでも_時間どおりに到着しなければならない。
  1 使いつつ   2 使ってでも   3 使ううちに   4 使おうとして

文:今天的会合,无采取什手段,都必到达。

「でも」是提示助以程度高例,暗示一般情况下更不例外。:即使~也~。例如:

1、彼は相撲さんとでも勝負(しょうぶ)できる強力(ごうりき)だ。/他力气大,甚至可以和相扑运动员比高下。

2、私は乞食をしてでも京都に留(とど)まるつもりだ。/我打算即使行乞也要留在京都。

47 100万円も払ってこんな役に立たない機械を買うのは君_ぐらいのものだ_。
  1 だけのものだ              2 ほどのものだ
  3 ぐらいのものだ             4 ばかりのものだ

文:花100万日元之多而买这种没有用的机械,也只有你这种才干得出了

「くらい」是副助,表示程度,常伴有例示、蔑、不屑一的消极气。

1)、反対するのは君ぐらいだろう。/反的也就是你这么个人吧。

2)、こんな場合どう挨拶すればいいかぐらいは分かるはずだ。/至少会明白,在这种场合下如何寒暄。

54 彼は本当に仕事をする気があるのかどうか、疑いたくなる。遅刻はする、約束は忘れる、ついには居眠り運転で事故を起こす_しまつだ_。
  1 までだ  2 あげくだ  3 おかげだ  4 しまつだ

文:他是否真的想工作,怀疑。到、不守于落得个因开车打瞌睡而造成事故的下

答案4「しまつだ」正解。

「始末」是名,本意是原委、原由的意思,引申作形式体言,表示因某一行而使得自己很不好或因此而感到很麻的意思。后项为消极句,不能用于句中。意:落到~地;竟然~;落到~果;搞成~子。例如:

1.あの二人は犬猿の仲で、ちょっとしたことでも、すぐ口論になる始末だ。/那两个人极不和,稍有点事就吵架。

2.借金に借金を重ねたあげく、ついには夜逃げまで仕出(しで)かす始末だ。越借越多,最后落得个夜逃走的下

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口