打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请解释「この親にしてこの子あり」

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-3-3 10:01:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

電車で騒騒いでる子に注意したら、その母親は「余計なお世話よ」とにらむんだ。まったく「この親    この子あり」だと思った。

1、なら   2、として   3、ゆえに   4、にして

以前看过类似的目,我1,答案是4为啥……555

老肖  2005-11-11 1:58:00

電車で騒いでる子に注意したら、その母親は「余計なお世話よ」とにらむんだ。まったく「この親_にして _この子あり」だと思った。
    
1、なら    2、として   3、ゆえに   4、にして

文:孩子在电车里吵,我提醒了一下,于是她母瞪着我你太多管事了可谓这样的娘就有这样的儿啊

答案4的「にして」正解。个「にして」是由判断助动词「なり」的用形「に」和「して」合而成。在断定句中起中作用。相当于代日的「だ」的用形「で」或「であって」,表示的意思。后面的「あり」是「ある」(有)的文语动词

不能用答案1。用「なら」的,必符合「~も~なら~も~だ」的句式。如果将本句子改一下,才通

親も親なら、子も子だ。/有这样的家就有这样的孩子(两者都不好)。

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口