打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

面试日语——面试当日的要点提示

作者:未知 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2014-9-19 15:35:15 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


面试的最终目的是要把自己成功地“推销”出去,因此,我们对待面试既要持有严谨的态度,又要从容面对。如果对面试的流程都不了解,再加上面试过程中的一些不良习惯,后果可想而知。那么,在这个关键环节里,我们应该注意哪些事项呢?


①面接担当者との待ち合わせの時、約束時間の10分前には到着して、訪問前に身だしなみを整える。


①跟面试负责人见面,要在约定的前10分钟左右到达,见面前要整理自己的仪容仪表。


②受付で自分の氏名を名乗って約束の時間、担当者名を告げる。そして案内者の案内に従う。


②在接待处要报上自己的姓名和预约的时间,告知自己要找的人的姓名,然后按照指导者的指示去做。


③待ち時間で私語は慎む。


③等待时不要与他人窃窃私语。


④入室する前にノックをして入室して「失礼いたします」とあいさつする。またお辞儀をし、両手でドアを閉める。


④进入房间前要先敲门,然后说“打扰了”。之后鞠躬,双手关门。


⑤面接担当者が入室してきた場合、ノックが聞こえたら椅子から立ち上がって「よろしくお願いします」とあいさつする。「どうぞ」とこえをかけられてから着席する。


⑤当面试负责人进入房间时,听到敲门声,要从座位上站起来说“请多关照”。对方说”请坐“的时候再坐下。


⑥自己PR、志望動機の内容を論理的、具体的に話す。


⑥进行自己的PR和面试动机的陈述时,要详细具体、条理清晰。


⑦質疑応答:会社研究などの結果を活かし、質問をする。また終わりのあいさつを忘れない。


⑦回答质疑:对企业进行充分研究后,进行相关提问。还有,面试结束时别忘了寒暄。


⑧退室の時、「失礼いたします」とあいさつして、一礼してから両手で静かにドアを閉める。


⑧离开房间时要说”告辞了“。鞠躬后,双手轻轻地把门关上。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口