打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请教6道二级语法题

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2006-2-16 8:09:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

493    先生には大変お世話になり、(  1   )。  

  1)お礼の申し上げようもありません     2)お礼が申し上げられそうもありません

3)お礼を申し上げるほかありません    4)お礼を申し上げるものではありません

好呢?

496    ゴルフの練習場はいつも込んでいるが、(   2  )、必ずしも上達するわけではない。  

  1)たとえ練習しなくても     2)一生懸命練習したからといって

 3)毎日練習しないから       4)がんばって練習したところ     70.7%

たところ也可以表示即使~~的意思啊。怎就不呢?

508    A: 旅行はいかがでしたか。 B: (  2   )、かぜをひいて、行けなかったんです。  

  1)それで   2)それが   3)それに   4)それは     31.5%

それは、それが怎区分呢?

510    (   3  )ところを、電車が遅れまして、大変ご迷惑をおかけいたしました。  

  1)急いでいる   2)急いでいた   3)お急ぎの   4)お急ぎになる     29.5%

急いでいる就不可以呢?

538    一人娘の結婚式の日、父親は何となく(   1   )だった。  

  1)さびしげ   2)さびしく   3)さびしいよう    4)さびしいそう     35.1%

そう表听不可以?

562    写真(   4  )見ると、君はお母さんに似ているね。  

      1)   2)   3)より   4)     29.7%

能解释一下で、から之间的区别吗?

老肖 2005-11-7 11:45:00

493    先生には大変お世話になり、(  1   )。  

  1) お礼の申し上げようもありません  2) お礼が申し上げられそうもありません

   3) お礼を申し上げるほかありません  4) お礼を申し上げるものではありません

好呢?

文:承照,我真的不知怎才好。

答案中的「~ようもありません」是句型,前接动词连用形,意没法~以~

496    ゴルフの練習場はいつも込んでいるが、(   2  )、必ずしも上達するわけではない。  

   1) たとえ練習しなくても   2) 一生懸命練習したからといって

  3) 毎日練習しないから   4) がんばって練習したところ     70.7%

 たところ也可以表示即使~~的意思啊。就不呢?

文:高练习场经常是人,然而虽说是拼命练习,那也不一定进步

「たところで」表示逆,意即使~也~

「たところ」表示顺态,表示后的情况有些意外。中文翻不出。两者意思不同,不可替代使用。例如:

1.見たところ、特に問題はないようだね。/看了一下,好象没什问题

2.医者に診てもらったところ、悪性の腫瘍ではないとわかりました。大夫看了看,知道不是瘤。

508    A: 旅行はいかがでしたか。 B: (  2   )、かぜをひいて、行けなかったんです。  

  1)それで 2)それが 3)それに 4)それは     31.5%

  それは、それが怎区分呢?

文:旅行得怎么样”“别说了,得了感冒,没去成。

「それが」是接续词,表示事出意外的逆,而「それは」不是接续词,两者无法比……却(突然)……例如:

1、朝からとてもいい天気だった。それが、昼過ぎから急に雨が降ってきた。/从清晨起天气一直不,可中午一,却突然下起雨来。

2、十時に会う約束だった、それが、一時になっても現れないんだ。/本来好十点钟见面,可是到了一点他来。

510    (   3  )ところを、電車が遅れまして、大変ご迷惑をおかけいたしました。  

  1)急いでいる 2)急いでいた 3)お急ぎの 4)お急ぎになる     29.5%

急いでいる就不可以呢?

文:您正在急时候,我却因电车晚了没赶上,您添麻了。

「お急ぎ」是敬,表示您很,而「急いでいる」是表示我急急忙忙~的意思,用法不同。

538    一人娘の結婚式の日、父親は何となく(   1   )だった。  

  1)さびしげ 2)さびしく 3)さびしいよう 4)さびしいそう     35.1%

そう表听不可以?

文:独生女的婚式上,父亲总好象寂寞的子。

「寂しげ」是表示推量的意思,与「寂しそうだ」意思相同。因「寂しい」是感情形容,第三人称的感情要用推量式,不能直接。再,前面有副「なんとなく」搭配,也只能用推量的表达方式。不能用的意思搭配。另外答案3的「ようだ」不能用,它是表示自身感受的,而「げ」是表示说话者所到的情况。两者用法不同。

562    写真(   4  )見ると、君はお母さんに似ているね。  

  1)と  2)が  3)より  4)     29.7%

能解一下で、から之的区别吗?

文:从照片上看,你得像你母

「で」表示某感知的出。例如:

1)、雑誌で先生の論文を拝読しました。/从志上拜了先生的文。

2)、このことは松本さんの話で分かった。件事我是从松本先生的谈话中知道的。

3)、テレビで テニスの 試合を見ました。/从电视看网球比了。

本句的「で」也可以用「から」代替,意思一

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口