打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

商务日语——从做菜中寻找工作进步的秘诀

作者:佚名 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2014-9-16 15:34:49 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


あなたは料理をしますか?食べ物のことだけでなく、仕事も料理だ!と考えてみてください。では、調理開始です。


你会料理吗?这可不仅是指食物,工作也得料理!带着这样的想法,让我们开始调理吧。


私は料理が好きです。もちろん食べるのも好きです。フードコーディネータや食品衛生責任者の資格も取得してしまいました。好きなことを勉強するのは苦にならないものですよね。


我喜欢做菜,当然也喜欢吃啦。还获得了菜肴调理人和食品卫生负责人的资格。学习喜欢的东西是不会觉得痛苦的。


さて、料理をするには準備が必要です。何を作るか考え、必要な材料を揃えます。ときには冷蔵庫にある材料から作れるものを考えたりもしますよね。いずれにせよ、何を作るかを決めてその完成を目指して買い物をしたり調理を進めていきます。


做菜需要做好准备。先思考要做什么,准备好需要的材料。有时也会想,用冰箱里现成的东西能做什么。无论哪种,都要先决定要做的菜,再去买材料,最后再来调理。


料理では段取りの良さが仕上がりを左右します。下ごしらえや下ゆでを同時に進めたりと好ましい順序があるものなのです。必要なときに必要な材料の準備ができていないとそこで止まってしまうばかりではなく、美味しさにも関係してくるのです。だからといってあまり早く準備しすぎると味が落ちてしまったりもするので、タイミングのさじ加減が大切なのです。


做菜时方法的好坏将左右最后的结果。做菜之前先对食材做出必要的处理,在这一阶段也有一定的顺序。如果在关键时刻没有必须的材料,不仅会中途停顿,还会影响菜的味道。但是若因此而过早准备好材料,也有可能变味,因此时机的把握相当重要。


実はこの料理の過程は、会社の仕事でも同じなのです。仕事には目的があるはずです。これが完成させたい料理になります。そしてその目的を達成するために必要な準備をします。資料が必要だったり、経費や決裁の申請が必要かもしれません。または何か研修を受ける必要があるかもしれません。


其实做菜的过程和公司的工作也是相同的。工作要有目标,这就是想要完成的菜。然后为达成目标而做必要的准备。可能需要收集资料、申请经费、批准等,说不定还要接受一些必要的培训。


このような準備をした後に目標に向かって進んでいくわけですが、仕事でもやはりタイミングが大切です。このタイミングでこれが必要、という条件があると思います。それが整っていないとそこで流れが止まってしまうのです。全く料理と同じですよね。そして終了した仕事の評価も料理と同じです。上手くいったかどうかは、美味しかったかどうかと同じことです。


准备妥当后,就要开始向目标前进,但是工作中的时机也相当重要。对应该时机也有相应的必要条件,如果没有准备好该必要条件,工作有可能半途停摆。这和做菜是完全一样的吧。工作完成之后的评价也和做菜相同。工作完成的是否出色,和菜肴是否美味是相同的。


「私の仕事は言われたことをするだけだから」という方もいらっしゃることでしょう。でも、その立場に甘んじていたら自己の成長は残念ながらありません。それはとてもつまらないことなのです。なぜなら、あなたが持っているその貴重な頭脳を埋もれさせてしまっているからです。まずはそのことに気づかなくてはなりません。


恐怕也有人觉得,“我的工作只是按指示进行”。非常遗憾,如果就此甘于这种立场,自己是不会成长的。为什么呢,因为你那珍贵的头脑就此被埋没了。最先要注意的就是这一点。


例えば売り上げの向上が期待されたり、職場環境が改善したりするプランを自ら立案し提案する姿勢こそが、自分自身の価値を向上させることにつながっていくのです。少し周りを見渡せば、このような改善ネタは必ずあるでしょう。あながた今までにそのようなことを思ったことも一度や二度ではないはずです。


举例来说,为提高销售业绩或改善职场环境,自己亲自画策提案,这样的姿态才是提高自身价值的举动。环顾四周,应该能发现该种改善的提示。你应该也不止有过一两次这样的想法。


その時点であなたは材料を持っているのです。しかし材料が材料のままで終わっていた方も多いのではないでしょうか?言うまでもないと思いますが、材料は調理しないと料理にならないのです。


这种时候你的材料就具备了。但是,不是也有很多人握有丰富的材料,却不善利用,就此终了一生的吗?不用说,材料如果不进行调理就没办法做成菜肴。


今まで眠らせていたその材料を今こそ活かしてみましょう。あなたはどのような料理を作りたいですか?そしてどのように進めていきましょうか?調理方法を考えるのは楽しいものです。そして必ずや実行に移してください。絵に描いた餅で終わらせないために。さあ、美味しい料理を作ってみませんか?


所以,灵活地去使用此前一直搁置着的材料吧。你想做出什么样的菜肴呢?要怎样进行?思考调理的方法是一种享受,然后请务必付诸实践。为了不画饼充饥,来试着烹调一份美味的菜肴吧。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口