打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

商务日语——打电话时要注意什么?

作者:未知 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2014-9-16 14:59:42 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

次は田中さんが電話応対のときに心掛けていることである。中から不適当と思われるものを一つ選びなさい。


①話す内容が複雑なときは、相手にメモを取らなくてよいかを確かめてから話すようにしている。


②伝言を受けたときは内容を復唱し、自分の名前を名乗って確かに伝えると言うようにしている。


③留守番電話のときは、黙って切ってしまわず、自社名、氏名、用件を伝え、「またお電話します」とメッセージを入れる。


④こちらからかけた電話が途中で切れてしまったときは、原因が相手のミスであってもこちらから掛け直すようにしている。


以下是田中打电话时的注意事项。从中选出不恰当的一项。


①所讲内容比较复杂时,先确认对方是否需要做记录,然后再开始讲。


②接受留言时,先复述内容,然后说出自己姓名,告诉对方一定转达。


③留言电话的场合,不是什么都不说就把电话挂掉,而要说出公司名称、自己的姓名、所办事情,然后说会再打电话。


④自己给对方打电话时掉线的话,即使是对方的原因,也要主动再打给对方。


达人支招


是否需要做记录,这个由本人来衡量。打电话的人不适合提。如果打电话人觉得内容复杂的话,可以简单重复并加以确认。所以选项①做法不合适。


大虾修炼


打电话时不仅要注意措辞及礼节,还要注意万一有出乎意料的事情发生,该如何处理才能显得自己沉着、稳重、有礼貌呢?


①听不清楚时,要说“申し訳ございません。お電話が遠いようですが”“恐れ入りますが、もう一度お願いできますか”,拜托对方在说一次。


②中间掉线时,即使是因为对方操作失误,也应该主动再打过去并且接通后要说“切れてしまったようで、申し訳ございません”。


③如果电话打过去,没人接,而且是留言电话,不能一声不语就挂掉。应将公司、个人姓名和事由告知对方,然后说“またお電話します”,但此时一定要将自己的电话号码重复两遍告诉对方,然后再挂掉电话。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口