打印本文 关闭窗口 |
商务日语——走廊碰到客户或同事如何打招呼?
|
作者:未知 文章来源:weilan.com.cn 点击数 更新时间:2014-9-16 14:59:42 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
会社員田中さんは来客を案内しているとき、社内の廊下でほかの来客や他部署の社員と出会ったとき、どのようなあいさつの仕方をするのが適切かを次のように考えた。不適当と思われるものを一つ選びなさい。 ①来客を案内しているとき、他部署の同僚と出会うことがあるが、そのときは歩きながらでも目礼をするのがよいのではないか。 ②顔見知りの客が他部署の社員と話しながら歩いてくるのに出会うことがあるが、そのときは立ち止まってお辞儀をするのがよいのではないか。 公司职员田中给客户带路时,在走廊遇到其他客户或其他部门同事时该怎么打招呼合适一事,做法如下。从中选出不恰当的一项。 ①给客户带路时,有时会遇到其他部门的同事,这时可以边走边以目致意。 ②遇到熟悉的客户与其他部门的同事边走边说话,这时可以停下来鞠躬。 达人支招 在公司走廊遇到客户时停下脚步,鞠躬行礼很好。但是,本案例中的田中正在给客户带路,而且是在走路途中。此时如果停下脚步跟迎面走来的客户行礼,那自己身边的客户怎么办?现在的田中最重要的是身边的客户,所以没有必要停下来给迎面遇到的客户行礼。所以,选项②不合适。 大虾修炼 在公司或公司附近经常会碰到上司或客户,此时我们该怎么与其打招呼呢? ①如果迎面走来的是一个客户,原则上停住脚步,寒暄一句。例如: 在公司附近遇到公司业务上的常客,则说“いつもお世話になっております”。 在公司内部与同事同行时,碰到昨天来访上司的客户,则停下脚步说“昨日は失礼いたしました”。 在公司附近遇到上司的熟人,这个人经常来公司拜访上司,则说“こんにちは”。 ②如果客户是与他人同行,原则上是点头示意即可,不用口头寒暄,例如: 在公司附近遇到客户,但客户正与他人边走边聊,则点头示意。 自己和同事在公司同行,这时碰到上司和客户从会议室里出来,则与同事都停下脚步,一起跟客户点头示意。 ③自己正在给客户引路时与其他客户相遇,原则上以自己正在接待的客户为主,对其他客户点头示意即可。不用停下脚步,因为引路时如果自己停下脚步的话,跟随在身后的客户也必须要停下。例如: 在公司碰到熟悉的客户,可此时自己正在给其他客户引路,所以只点头示意即可。 在前台接待处正在接待客户时,一个熟悉的客户走过来,此时应面向其点头示意。 ④如果遇到其他部门上司 上司一个人走,或与公司员工一起走时,如果是早上则说“おはようございます”;如果是中午以后则说“こんにちは”。但如果是跟客户 在一起,或者跟他人边走边谈的话,则点头示意即可。 如果自己正在接待客户,则默默地行个礼即可。
|
打印本文 关闭窗口 |