打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日本人说的这句话是什么意思呀?

作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2006-1-12 11:47:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 日本人说的这句话是什么意思呀?

作者:风过处 2005-7-30 20:24:00)

日本人说的这句话是什么意思呀?

HP復活されてもシンドそうでしたので
そっとみては帰っていました

高手帮帮忙

作者:Captor 2005-7-30 21:00:00)


没有上下文,只能猜你不懂的说一下。

HP  主页, 它的网站。

シンド しんどい的简略(网络用)   辛苦, 精疲力尽。

作者:风过处 2005-7-30 22:54:00)


===さん 御久しぶりです
いかがお過ごしですか?
HP復活されてもシンドそうでしたので
そっとみては帰っていました


今は暑さが厳しいのではないでしょうか
くれぐれも体調を崩さないようにご自愛くださいね
作者:Captor 2005-7-31 4:18:00)




看你的网页恢复了却也似乎非常累了      

所以悄悄看过就回去了。      

这里“看过就回去了”, 应该是网络活动, 否则了两句所表达的关系又有可能跳动,没办法,网上说的。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口