作者:风过处 2005-7-30 20:24:00)
日本人说的这句话是什么意思呀?
HP復活されてもシンドそうでしたので
そっとみては帰っていました
高手帮帮忙
打印本文 关闭窗口 |
日本人说的这句话是什么意思呀?
|
作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2006-1-12 11:47:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 日本人说的这句话是什么意思呀? 作者:风过处 2005-7-30 20:24:00)
日本人说的这句话是什么意思呀? HP復活されてもシンドそうでしたので 高手帮帮忙 作者:Captor 2005-7-30 21:00:00)
没有上下文,只能猜你不懂的说一下。 HP 主页, 它的网站。 シンド しんどい的简略(网络用) 辛苦, 精疲力尽。 作者:风过处 2005-7-30 22:54:00)
===さん 御久しぶりです いかがお過ごしですか? HP復活されてもシンドそうでしたので そっとみては帰っていました 今は暑さが厳しいのではないでしょうか くれぐれも体調を崩さないようにご自愛くださいね 作者:Captor 2005-7-31 4:18:00)
看你的网页恢复了却也似乎非常累了 所以悄悄看过就回去了。 这里“看过就回去了”, 应该是网络活动, 否则了两句所表达的关系又有可能跳动,没办法,网上说的。
|
打印本文 关闭窗口 |