作者:胡悦 2005-7-29 11:26:00)
帮忙翻译一下
对所有员工进行了教育,务必要求大家按操作规程严格操作。
如何翻译好呢
打印本文 关闭窗口 |
帮忙翻译一下
|
作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2006-1-12 11:12:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 帮忙翻译一下 作者:胡悦 2005-7-29 11:26:00)
帮忙翻译一下 对所有员工进行了教育,务必要求大家按操作规程严格操作。 如何翻译好呢 作者:last168799 2005-7-29 16:36:00)
全員ともに教育を進行しまして皆さんはコントロール規約にしたがって丹念に操縦する必要がある。 (参考しましょう!) 作者:jingfeng 2005-7-30 0:17:00)
すべての従業員に対して教育を行って、みんなに操作規定に基づいて厳格に操作するようにぜひ求めなければならない。
|
打印本文 关闭窗口 |