作者:mygame 2005-7-27 23:30:00)
[求助]翻译:比预计的早了(晚了)2天
翻译:比预计的早了(晚了)2天
予定より二日間早くなった。
这样说可以吗??
打印本文 关闭窗口 |
翻译:比预计的早了(晚了)2天
|
作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2006-1-12 10:27:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]翻译:比预计的早了(晚了)2天 作者:mygame 2005-7-27 23:30:00)
[求助]翻译:比预计的早了(晚了)2天 翻译:比预计的早了(晚了)2天 予定より二日間早くなった。 这样说可以吗?? 作者:rie 2005-7-28 8:23:00)
予定より二日遅れた。 予定より二日早かった。 参考だけで!
|
打印本文 关闭窗口 |