打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

一些经贸用语怎么翻译

作者:贯通日本… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2006-1-12 10:11:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]一些经贸用语怎么翻译

作者:lovelysnow 2005-7-27 10:42:00)

[求助]一些经贸用语怎么翻译

代理协议书               定单        货物款结清     购销合同   出口收汇    出口退税   报关单  

商检委托报关书          核销单         资信        知识产权       货单相符        单单相符    

单证齐备     混装        收汇      缴款书   补救措施    应诉    应裁      不可 撤消     即期信用证  

增值税   快递费    运杂费    差旅费      

作者:hhm 2005-7-27 11:05:00)


1.      收进票据总额 / 受け入れ手形総額『うけいれてがたそうがく』
2.      凭样订货 / 見本による注文『みほんによるちゅうもん』
3.      确定订货 / 確定注文「かくていちゅうもん」
4.      入手订货 / 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」
5.      随价订货 / 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』
6.      随时订货 / 成り行き注文「なりいきちゅうもん」
7.      现金订货 / 現金注文「げんきんちゅうもん」
8.      小额订货 / 小口注文「こぐちちゅうもん」
9.      指定价格订货 / 指値注文「さしねちゅうもん」
10.      正式订货 / 正式注文「せいしきちゅうもん」
11.      追加订货 / 追加注文「ついかちゅうもん」
12.      订价 / 価格「かかく」
13.      订金 / 頭金『頭金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保証金「ほしょうきん」
14.      订进 / 買い入れる『かいいれる』
15.      低价订进 / 安値で買い入れる「やすねでかいいれる」
16.      订立条约 / 条約を結ぶ「じょうやくをむすぶ」
17.      订立贸易协定 / 貿易協定を結ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」
18.      订立暂时合约 / 仮契約を取り結ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」
19.      订约日期 / 契約月日「けいやくつきひ」
20.      订租 / 賃貸約定『ちんたいやくてい』
21.      订租单据 / 船腹契約書類「せんぷくけいやくしょるい」
22.      冻结存款 / 現金凍結『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』
23.      冻结货币 / 凍結貨幣「とうけつかへい」
24.      冻结资产 / 凍結資産「とうけつしさん」、封鎖資金「ふうさしきん」
25.      短交 / 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」
26.      下批交货 / 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」
27.      短期放款 / 短期貸し「たんきがし」、短期貸付「たんきかしつけ」 
28.      短期汇票 / 短期手形「たんきてがた」
29.      短期外汇货款 / 短期外貨貸付「たんきがいかかしつけ」
30.      短期债券 / 短期債権「たんきさいけん」
31.      短期证券 / 短期証券「たんしょうけん」
32.      短缺船货 / 不足荷
33.      短少险 / 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」
34.      件内装货短少 / 中身不足「なかみぶそく」
35.      整件短少 / 梱包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」
36.      短损赔偿 / 不足損害賠償要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』
37.      货物—部分短损 / Ⅰ荷口中の一個あるいはズ数個の不足
38.      货物全部短损 / 1荷口全部の不足
39.      短缩 / 減量・減損
40.      短途运价 / 短距離輸送運賃「たんきょりゆそううんちん」
41.      短装 / 積み不足「つみぶそく」、箱詰め不足「はこづめぶそく」、詰め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく積み込む
42.      交货数量 / 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」
43.      短装货 / 積み込み不足貨物「つみこみぶそくかもつ」
44.      堆仓费 / 倉敷料「くらしきりょう」
45.      堆栈交货 / 倉庫渡し「そうこわたし」
46.      对背信用证 / 裏付け信用状「うらづけしんようじょう」、見返し信用状「みかえししんようじょう」
47.      兑付 / 手形を支払う「てがたをしはらう」
48.      兑付人 / 手形支払人「てがたしはらいにん」
49.      兑付汇票 / 手形代金を支払う「てがただいきんをしはらう」
50.      兑换外汇 / 外貨を兌換する『がいかをだかんする』 
51.      兑换现款 / 現金に引き換える、現金にする
52.      兑换价 / 交換レーと
53.      兑换率 / 為替相場『かわせそうば』
54.      兑换水单 / 兌換メモ『だかんメモ』
55.      兑换损益 / 為替損益「かわせそんえき」
56.      可兑换货币 / 交換可能通貨「こうかんかのうつうか」
57.      兑现 / 現金に替える、換価する「かんかする」
58.      多边贸易 / 多角貿易『たかくぼうえき』
59.      多边清算 / 多角清算「たかくせいさん」
60.      多边结算方式 / 多角決済方式「たかくけっさいほうしき」
61.      多边套汇 / 裁定為替『さいていかわせ』
62.      多边套汇率 / 裁定相場「さいていそうば」
63.      多边协定 / 多角協定「たかくきょうてい」
64.      多交 / 過量引渡し『かりょうひきわたし』
65.      多交或少交 / 過不足引渡し「かぶそくひきわたし」
66.      多装 / 積み過ぎ「づみすぎ」
67.      额外动费 / 割増運賃「わりましうんちん」
68.      恶味险 / 悪臭危険「あくしゅきけん」
69.      恶性通货膨胀 / 悪性通貨膨脹「あくせいつうかぼうちょう」/ハイパー・インフレーション
70.      恩格尔定律 / エンゲルスの法則
71.      发包 / 請け負けわセル/一括発注する「いっかつはっちゅうする」
72.      发出资金 / 資金を交付する
73.      再度发出订货 / 再注文を出す「さいちゅうもんをだす」
74.      更正装船时间 / 船積み期間の変更「ふなづみきかんのへんこう」
75.      发货 / 商品を発送する/出荷する/積み出す
76.      发货单 (发货价目清单、发单、发票)/ 送り状/インボイス/仕切り状
77.      发货契约单 / 出荷申込書「しゅっかもうしこみしょ」
78.      发货人 / 荷主「にぬし」/発送人「はっそうにん」/荷送り人「におくりにん」/出荷人「しゅっかにん」
79.      发货通知书(装运通知书)/ 船積み通知状「ふなづみつうちじょう」/シッピング・アドバイス
80.      发货站 / 出荷駅/積み出し駅
81.      发价 (发盘、报价、讨价) / オファーする/売り申し込みをする/売り申し込み/セーリング・オファー
82.      电报发价 / 電報でオファーする
83.      报价单发价 / コウテーションでオファーする
84.      撤回发价 / オファーを撤回(てっかい)する
85.      接受发价 / オファー引き受け
86.      借发价 / オファーを借りつなぐ/バロー・オファー
87.      更始发价 / 申し込み更新する/リニュー・オファー
88.      买方看货后定发价 / 買い手が品物を見た後オファーを決める/点検売買申し込み「てんけんばいばいもうしこみ」
89.      还发价(还价、还盘)/ 修正申し込み「しゅうせいもうしこみ」/対申し込み
90.      联合发价(联盘发价)/ 抱き合わせオファー/コンバインド・オファー
91.      卖方确认后有效发价 / 売り手確認条件
92.      期限内有效发价(稳固发价、稳价) / 確定売り申し込み/ファーム・オファー
93.      有权先售发价(未售时有效价、不受约束发价)/不確定売り申し込み/先着確認条件「せんちゃくかくにんじょうけん」/売り違い御免/先売り御免
94.      发款 / 金を支出する/支払金「しはらいきん」
95.      发盘 / オファーを出す/売り申し込みをする/売り申し込み
96.      优惠发盘 / ベスト・オファー
97.      卖方发盘 / 申し込み/セーリング・オファー
98.      发票(发单、发货票、发货单、清单、送货单、帐单)/ インボイス/ビル/送り状/仕切り書
99.      发票存根(发票底根)/ 送り状控え「おくりじょうひかえ」
100.      发票副本 / インボイス・コピー
101.      发票价格 / 送り状価格/インボイス・プライス
102.      发票明细单 / 送り状明細書『おくりじょうめいさいしょ』/インボイス・スペセフィケーション
103.      发票原价 / インボイス原価
104.      发票总值(发票价值、发票金额、发票总额) / インボイス額面金額「がくめんきんがく」/インボイス・アマウント
105.      出口发票 / 輸出インボイス/エキスポート・インボイス
106.      附单据发票 / 書類添え付きインボイス『しょるいそえつき』
107.      估价发票(假定发票,形式发票)/ 見積もりインボイス/試算インボイス/プロフォーマ・インボイス
108.      官用发票 / 公用インボイス/オフィシャル・インボイス
109.      海关发票 / 税関インボイス/カスタムス・インボイス
110.      货样发票 / サンプル・インボイス
111.      寄售发票(委托发销售发票)/ 委託販売インボイス/コンサインメント・インボイス
作者:hhm 2005-7-27 11:06:00)


日本語                       中文
相対注文 あいたいちゅうもん 相互订货

相手方 あいてがた 对方

上がり あがり 收益,收入

上がり気味 あがりぎみ 上升趋势

上がり下がり あがりさがり 涨落,波动

揚げ地 あげち 卸货地

揚げ荷 あげに 卸货

揚げ場 あげば 卸货码头

足が早い あしがはやい 畅销,销路快

足取り あしどり 行情,行情动态

足並み あしなみ 步法,步骤

足の遅い あしのおそい 滞销,销路不快

足踏み あしぶみ 停滞不前

頭打ち あたまうち 行情涨到顶点

頭金 あたまきん 预付金,押金,保证金,定金

後払い あとばらい 延期付款

穴埋め あなうめ 弥补亏损,填补号空,填坑

荒荷 あらに 粗货

荒利 あらり 毛利

安定度 あんていど 稳定性

案内状 あんないじょう 请柬,通知

日语                源语            中文
アービトレーション arbitration 仲裁

アイデイア.プライス idea price 希望价格,理想价格

アイテム item 项目

アウトライン out line 轮廓,外形

アカウント account 帐户,计算

アクセプタンス acceptance 接受,承兑

アソート assort 搭配

アタッチメント attachment 附件,附录

アットサイト at sight 凭票即付

アドバイス advise 建议,劝告

アフター.サービス after service 售后服务,维修服务

アブノーマル abnormal 不正常,异常

アベレージ average 平均数,海损

アペンデイックス appendix 追加,附录

アメンド amend 更正,修改

アレンジ arrange 办理,安排

アローワンス allowance 宽容(条款)

アワード award 仲裁解决

アンダライター under writer 承保人

アンバランス unbalance 不平衡,不平均
作者:hhm 2005-7-27 11:06:00)


日本語                       中文
域外調達 いきがいちょうたつ 国外采购

維持価格 いじかかく 支持价格

依存度 いぞんど 可靠性,依靠程度

委託販売 いたくはんばい 委托销售

委託販売輸出 いたくはんばいゆしゅつ 寄售出口

委託引受人 いたくはんばいひきうけにん 受托人

傷み いたみ 损失,受损,损伤

一時産品 いちじさんぴん 初级产品

一覧信用状 いちらんしんようじょう 即期信用证

一覧払い いちらんばらい 见票即付

一括取引 いっかつとりひき 一揽子交易

一手代理店 いってだいりてん 独家代理店

一手特約権 いってとくやくけん 总经销权

入れ子詰め いれこづめ 套装

色合い いろあい 色调

隠匿損害 いんとくそんがい 潜伏损害

作者:hhm 2005-7-27 11:07:00)


日语                源语            中文
イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金

イミテーション imitation 仿制品

インクアイアリー inquiry 询价

インデント indent 订货单,合同

インフレ inflation 通货膨胀

インボイス invoice 发货票

作者:hhm 2005-7-27 11:07:00)


日本語                       中文
請負人 うけおいにん 承包人

請書 おけしょ 承诺书,回执

受取書 うけとりしょ 收据,回执

受取手形 うけとりてがた 应收票据

受取人 うけとりにん 受款人

受取約束手形 うけとりやくそくてがた 应收期票

受荷主 うけにぬし 收货人

受戻権 うけもどしけん 赎回权

受渡港 うけわたしこう 交货港

うすやみ市場 うすやみしじょう 半黑市,灰色市场

内訳 うちわけ 细目,内容

内輪交渉 うちわこうしょう 内部交涉

写し うつし 副本,抄本

裏書き うらがき 背书

売上原価 うりあげげんか 销售成本

売上割戻し うりあげわりもどし 销售回扣

売出し うりだし 廉价出售

売れ口 うれくち 销路

売行 うれゆき 销路

上荷 うわに 装在上面的货

邌?うんえい 管理

咚腿Qい人 うんそうとりあつかいにん 运输代理人

作者:hhm 2005-7-27 11:08:00)


日语                源语            中文
ウイザウト.リコース.クレジット without recourse credit 无追索权信用证

ウイズ.リコース.クレジット with recourse credit 有追索权信用证

ウエアハウス warehouse 仓库

ウエイト.メモ weight memo 重量单

ウエット.カーゴ wet cargo 湿性货物
作者:hhm 2005-7-27 13:53:00)


品番      ひんばん   货号
ラベル            标签
下げ札            货签
登録商標    とうろくしょうひょう  注册商标
船積書類    ふなづみしょるい    货运单据
船荷証券    ふなにしょうけん    提货单
保険証券    ほけんしょうけん    保险单
明細書     めいさいしょ      清单
輸入先     ゆにゅうさき      进口国
目的港     もくてきこう      目的口岸
仕向港     しむけこう       发往港
分割積み    ぶんかつづみ      分批装运
荷卸      におろし        卸货
発送      はつそう        发货
納品      のうひん        货品,交货
入荷      にゅうか        进货,到货
納期      のうき         交货期限
荷主      にぬし         货主
中継港     ちゅうけいこう     转运口岸
船便      ふなびん        海运
天地無用    てんちむよう      请勿倒置
正味      しょうみ        净重
グロス ウェート            毛重
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口