[求助]紛失原因の大半は過って廃棄した可能性が高いもので
紛失原因の大半は過って廃棄した可能性が高いもので
過って
過って应该是什么假名呢?「あやまる」か、「あやまつ」か 「よぎって」か?
这3个词有什么区别阿??
请教,谢谢
打印本文 关闭窗口 |
紛失原因の大半は過って廃棄した可能性が高いもので
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2006-1-5 11:09:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]紛失原因の大半は過って廃棄した可能性が高いもので 作者:volja 2005-7-22 22:05:00)
[求助]紛失原因の大半は過って廃棄した可能性が高いもので 紛失原因の大半は過って廃棄した可能性が高いもので 過って 過って应该是什么假名呢?「あやまる」か、「あやまつ」か 「よぎって」か? [此贴子已经被Captor于2005-7-23 9:22:53编辑过] 作者:Captor 2005-7-23 9:26:00)
過って 誤って あやまって /////////////////////// 由于过失,由于错误. (余下的自己查字典,第一次代劳了 よぎ・る[2]:[2]【《過ぎる】(自五) あやま・つ[3]:[3]【過つ】(他五) あやま・る[3]:[3]【誤る】(他五) 作者:老肖 2005-7-23 11:20:00)
应为「あやまつ」,「あやまる」的汉字是“誤る”或“謬る”。 意思是:遗失的原因大半是由于搞错而销毁了。
|
打印本文 关闭窗口 |