关于补全句子
読めない漢字があったら、辞書を調べるか、または( )します。
試験を受けるか、それとも( )しなければならない。
この仕事は( )だけでいいですが、それは無理です。
資料は( )書けますが、もうすこし集める必要があるでしょう。
请问该怎么填..我不会填
打印本文 关闭窗口 |
关于补全句子
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-30 8:29:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 关于补全句子 作者:kikiheya 2005-7-15 8:22:00)
关于补全句子 読めない漢字があったら、辞書を調べるか、または( )します。 試験を受けるか、それとも( )しなければならない。 この仕事は( )だけでいいですが、それは無理です。 資料は( )書けますが、もうすこし集める必要があるでしょう。 请问该怎么填..我不会填 作者:Captor 2005-7-15 9:05:00)
読めない漢字があったら、辞書を調べるか、または( ジャンプ )します。 試験を受けるか、それとも( 留年 )しなければならない。 この仕事は( 立って )だけでいいですが、それは無理です。 <--身体障害者 資料は( 僕が )書けますが、もうすこし集める必要があるでしょう。 我誊写,但你也要再多找点。 。。。。。話ぜんぜん見えませんね [此贴子已经被作者于2005-7-15 9:06:57编辑过] 作者:sinjiok 2005-7-15 10:23:00)
読めない漢字があったら、辞書を調べるか、または( 人に尋ねたり )します。 ? 試験を受けるか、それとも( 留年するか、あきらめるか )しなければならない。 ??? この仕事は( )だけでいいですが、それは無理です。 錯了 この仕事は( 見ている )だけでいいですか? それは無理です。 ????? 資料は( すぐにでも )書けますが、もうすこし集める必要があるでしょう。 ??? こんなのわからないよ~~。 作者:eva_0323 2005-7-15 10:41:00)
なかなか頭の痛い問題だぁ 作者:feihongly 2005-7-15 11:35:00)
以下是引用Captor在2005-7-15 9:05:00的发言:
読めない漢字があったら、辞書を調べるか、または( ジャンプ )します。
まじて?読めなかったらいつもジャンプしますか? 作者:Captor 2005-7-15 12:12:00)
是的, 没有振假名或者注释,也没有字典的话, 我就只有跳过,看前后文猜了。 即使没有汉字, 看词尾变化 ,大概也能把握住词性, 再通过前后文和口气语感等, 一般能把握住大意, 看文章就可以了。 比如一些娱乐方面的文字,报道等。文字
|
打印本文 关闭窗口 |