作者:mygame 2005-6-28 22:05:00)
[求助]翻译:买到了「買った」?「買えた」?
翻译:买到了
「買った」?「買えた」?
应该是「買った」更对吧.
打印本文 关闭窗口 |
翻译:买到了「買った」?「買えた」?
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-20 10:29:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]翻译:买到了「買った」?「買えた」? 作者:mygame 2005-6-28 22:05:00)
[求助]翻译:买到了「買った」?「買えた」? 翻译:买到了 「買った」?「買えた」? 应该是「買った」更对吧. 作者:老肖 2005-6-28 22:49:00)
都能用。但语感略有不同。 「買った」——买了。 「買えた」——买到了。 作者:tonyfoxdemon 2005-6-28 22:53:00)
買えた=買える的过去型,包含着《居然让我这么便宜的买到了》的意思,也就是说,这东西本来卖的应该比这个价钱要贵,但你以相对便宜的价格买到了。所以用可能型来表示。
|
打印本文 关闭窗口 |