打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

如何解释?

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-20 10:05:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教版主?

作者:Wisson 2005-6-24 23:33:00)

请教版主?

请问一下版主:

希望の数だけ失望は増える、それでも明日に胸は震える。どんなことが起こるんだろう、想像をしてみるんだよ。

如何解释?

作者:tonyfoxdemon 2005-6-25 0:11:00)


希望越多,失望也就越多,即便如此,明天的希望也震动着我的胸膛。到底会发生什么样的事情,只有自己去想象。

出自Mr.children的《くるみ》

作者:Wisson 2005-6-25 13:03:00)


ありがどう!!

みるんだよ は 中国語で どう意味ですが?

作者:Captor 2005-6-25 13:09:00)


してみます   尝试, 试一下。

类似的参考

してみれば[3]
  [一] その立場になって考えることを表わす。
  「△父(米国民)に―/先生と―」
  [二] 前件を一応容認し、「それから判断すると」という気持を表わす。してみると。
三省堂 『新明解国語辞典 第六版』

作者:tonyfoxdemon 2005-6-25 18:05:00)


なになにをしてみる  してみるr=する+見る

顾名思义,就是,做然后看,也就是中文的<做做看><做什么什么看看>的意思.

在这个歌词里,就是想想看明天会发生什么样的事情

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口