打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

这是我朋友和我分手时留言,怎么翻译?

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-20 9:06:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 言ぇらぃくなぃ好きょ! 怎么译?分手留言,帮帮忙!

作者:yajg20 2005-6-20 10:14:00)

言ぇらぃくなぃ好きょ! 怎么译?分手留言,帮帮忙!
这是我朋友和我分手时留言,怎么翻译?
言ぇらぃくなぃ好きょ!
作者:yajg20 2005-6-20 11:42:00)


斑竹,求求你进来帮帮忙,为什么大家这么不友好呢!还是这里没高手,应该不复杂的啦,就没人帮帮我吗!
作者:howhaty 2005-6-20 12:20:00)


说实话,其实还蛮复杂的说。

你确定是:言ぇらぃくなぃ好きょ!

而不是:言えらいくない好きよ!

作者:Captor 2005-6-20 12:57:00)


以前同学瞎写的吧, 写错了。

要发音,也是 いえないくらいすきよ     绕口令似的。

作者:tonyfoxdemon 2005-6-20 14:45:00)


いえないくらい好きよ

我对你的喜欢,无法用语言表达。。。

作者:yajg20 2005-6-20 21:46:00)


我也不大清楚,因为这是在邮箱里复制过来的.

不管如何谢谢各位啦,最起码我知道了大概意思.

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口