打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

该部分租金要求汇经香港 如何翻译?

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-20 8:49:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]翻译

作者:chinyi 2005-6-18 23:03:00)

[求助]翻译

该部分租金要求汇经香港

承租人租金两个月一付

一张两个月的租金发票

房价已开始回落,租金也开始下调

消防验收,产证

作者:sinjiok 2005-6-19 6:59:00)


我試試。

该部分租金要求汇经香港  

 この部分の賃貸料は香港を通じて為替で送ることを求める。

 この部分の賃貸料は香港を通じて為替で送ってください。

 この部屋の家賃は香港を通じて為替で送ることを求める。  部分=房

 この部屋の家賃は香港を通じて為替で送ってください。  部分=房

承租人租金两个月一付

 賃貸料の2ヶ月分の内の少しを借していただく。 借していただきます。

 家賃の2ヶ月分の内の少しを借していただく。 借していただきます。 部分=房

一张两个月的租金发票

 1枚で2ヶ月分の賃貸料の領収書。

 1枚で2ヶ月分の家賃の領収書。  部分=房

房价已开始回落,租金也开始下调

 住宅価格はすでに反落を始めて、賃貸料(家賃)も下げ始めている。 下げ始めています。

消防验收,产证

 消防の検査終了後に、証明書(保障証書)??を作ります。  证=??


[此贴子已经被作者于2005-6-19 16:45:40编辑过]
作者:chinyi 2005-6-19 17:42:00)


谢谢斑竹啦
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口