打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

なのだ怎么不直接用だ。

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-20 8:46:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]译一下谢谢

作者:ppaii 2005-6-18 16:07:00)

[求助]译一下谢谢

団結は力なのだ。なのだ怎么不直接用だ。

ごあいさつにうかがいました。

目にかかった。

就三句.

作者:tonyfoxdemon 2005-6-18 16:36:00)


1.强调

2。去拜访了某人

3。看到了,发现了。

作者:116366128 2005-6-18 18:12:00)


1.强调 2.拜访了 3...

作者:ユエ 2005-6-18 19:34:00)


1强调

2拜访

3看见

作者:63603212 2005-6-18 20:09:00)


名词句如団結は力だ。在名词后加上な、再加の或者ん可以表示强调某种客观事实。

形容动词句也是加上な 再加の或者ん

形容词句直接加の或者ん就可以了

作者:老肖 2005-6-18 23:15:00)


団結は力なのだ。——因为团结就是力量。

「のだ」根据前后文分析,它有多种意思。但光看这句话的意思,表示因果关系的可能性大。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口