打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

上料、下料、团队精英、上市日语如何说?

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-17 10:18:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 还有请教~~~

作者:清风袭来 2005-6-7 17:03:00)

还有请教~~~

请问几个单词:

上料、下料、团队精英、上市(就是发行股票那种的)

谢谢

作者:tonyfoxdemon 2005-6-7 17:07:00)


别说日文了。中文我都不知道你说的都是什么。

只知道最后一个是:上場 じょうじょう

作者:冷羽ひとり 2005-6-7 17:18:00)


グループエリート 团队精英
作者:amao 2005-6-8 13:53:00)


上料:(原料)投入(げんりょうとうにゅう)

下料:抽出(ちゅうしゅつ)

上市:上場(じょうじょう)


[此贴子已经被作者于2005-6-8 13:53:54编辑过]
作者:清风袭来 2005-6-9 9:27:00)


以下是引用清风袭来在2005-6-7 17:03:00的发言:

请问几个单词:

上料、下料、团队精英、上市(就是发行股票那种的)

上料、下料是工业用语,大致指把工件放上去,加工完拿下来

谢谢

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口