作者:haf 2005-5-29 21:54:00)
“发出大的声音"
"发出大的声音"
是不是: 大声を立てる
打印本文 关闭窗口 |
“发出大的声音"怎么说?
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-6 11:44:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: “发出大的声音" 作者:haf 2005-5-29 21:54:00)
“发出大的声音" "发出大的声音" 是不是: 大声を立てる 作者:sinjiok 2005-5-29 21:58:00)
"发出大的声音" 是 大声を立てる。 大声を出す。 大声を発する。 大声を発声する。 作者:haf 2005-5-29 22:00:00)
^_^ ありがとうございます。 作者:sinjiok 2005-5-29 22:08:00)
どういたしまして。 作者:63603212 2005-5-30 0:09:00)
大きな声を出る 可以吗?? 作者:tonyfoxdemon 2005-5-30 0:43:00)
以下是引用63603212在2005-5-30 0:09:00的发言:
大きな声を出る 可以吗??
出るではなく出すです。 出る 自動詞 出す 他動詞 作者:unione 2005-5-30 0:54:00)
大声をする应该也没问题,第一种和第二种,我觉得感觉比较好,自然 作者:tonyfoxdemon 2005-5-30 10:05:00)
大声をする × 大騒ぎをする ○ 作者:63603212 2005-5-30 21:04:00)
出るではなく出すです。 出る 自動詞 出す 他動詞 そうですか。わかりました。ありがとうございます。
|
打印本文 关闭窗口 |