作者:雪の野百合 2005-5-28 21:17:00)
先生手伝っていただきませんか
服は弟に壊されました。(正しい?)
手は弟に壊されました。(X)
服を弟に壊されました。(正しい?)
打印本文 关闭窗口 |
先生手伝っていただきませんか
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-6 11:29:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 先生手伝っていただきませんか 作者:雪の野百合 2005-5-28 21:17:00)
先生手伝っていただきませんか 服は弟に壊されました。(正しい?) 手は弟に壊されました。(X) 服を弟に壊されました。(正しい?) 作者:shichua 2005-5-28 21:26:00)
服は弟に壊されました。(正しい?) 手は弟に壊されました。(X) 服を弟に壊されました。(正しい?)
作者:weige1444 2005-5-28 21:27:00)
服は弟に壊されました 正しい 手は弟に壊されました ???変な言い方 服を弟に壊されました 正しくないと思います 作者:雪の野百合 2005-5-28 21:32:00)
手は弟に壊されました (X) 手を弟に壊されました(正しい?)被动态. 作者:雪の野百合 2005-5-28 21:42:00)
服は弟に壊されました 正しい [此贴子已经被作者于2005-5-28 21:44:03编辑过] 作者:unione 2005-5-28 23:00:00)
手は弟に壊されました (X) 因为手是我的一部分,其实是私の手,如果前面有わたし那么用を,没有わたし的话,我也觉得用が较好 作者:雪の野百合 2005-5-28 23:04:00)
がを使うのが正しくないと思っています。 作者:kakoka 2005-5-28 23:13:00)
かえって、俺は手を使うのが正しいともん。 服が弟に壊されました。 「弟は何を壊しましたか。 服です」という意味になります。 作者:sinjiok 2005-5-28 23:28:00)
服は弟に破(やぶ)られました。 服を弟に破(やぶ)られました。 手は(を)弟に傷(いた)められました。 手は(を)弟に傷(きず)つけられました。 かな。 作者:雪の野百合 2005-6-4 12:42:00)
以下是引用sinjiok在2005-5-28 23:28:00的发言:
服は弟に破(やぶ)られました。 服を弟に破(やぶ)られました。 手は(を)弟に傷(いた)められました。 手は(を)弟に傷(きず)つけられました。 かな。 sinjiokさんの意味ははを使うなら、正しくないですか。
|
打印本文 关闭窗口 |