打印本文 关闭窗口 |
日语能力考试2级语法06
|
作者:佚名 文章来源:exam8.com 点击数 更新时间:2014-7-14 14:11:11 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
1.~うちに~ 接続:活用詞連体形(Naなうちに / Aーいうちに / Vーているうちに / Vーるうちに) 意味:在……的时候,在……之内,趁……的时候「その間にその状態が変わる前に何かをする」 (在该状态变化前做某事) 注意:否定式、動詞未然形+ないうちに~「その間にその状態が変わらないで何かをする」 用例: (1).昼飯を食べているうちに、ふとそれを思い出しました。/在吃午饭的时候,忽然想起了这件事。 (2).鉄は熱いうちに打て。/趁热打铁。 (3).彼女は話しているうちに顔が真っ赤になった。/她说着说着脸就变得通红。 (4).ひまわりは留守のうちにかなり大きくなっていた。/不在家的这几天,向日葵可长大了不少。 (5).新聞を読んでいるうちに眠ってしまった。/读报纸的时候睡着了。~得る~ 接続:動詞連用形①(ます形)+うる 意味:能、可以「~することができる / ~の可能性がある」 注意: ①得る有「うる」「える」両種讀音。 读「うる」的情况:当其做终止形,连体形时。 读「える」的情况:当其做否定形(えない),连用形(えます・えて・えた)时。 ②其否定形表示: 不能采取这种行为,没有发生这种事情的可能性。它与V-れる形動詞不同、不能用于表示能力的场合。 Eg:彼はフランス語がはなしうる。(×) 彼はフランス語が話せる。(正) 用例: (1).その絵のすばらしさは、とても言葉で表しうるものではない。/那幅画的精彩之处是很难用语言表达的。 (2).確かに外国人労働者が増えればそういう問題も起こりうるだろう。/确实如果外国劳工增加,很有可能发生这种问题。 (3).あの人なら、借りたものをそのままにして返さないということもありえるよ。/如果是那个人的话,借了东西很可能就这样不归还了。 (4).彼の自殺はだれもが予期し得なかったことだけに、そのショックは大きかった。/正因为谁也没预料到他的自杀,所以大家受到的打击更大。 (5).かれが失敗するなんてありえない。/他能失败吗?那是不可能的。 宿題: ア. そんなことは太陽が西から出るのと同じくらい、__話だよ。 ア.あり得る イ.あり得ない ウ.ありかねない エ.ありがちだ イ.あれから10分も__またいたずら電話がかかってきた。 ア.しないで イ.するうえに ウ.する エ.しないうちに ウ.死んだ人が生き返るなんて、あり__ことです。映画じゃないのだから。 ア.得ない イ.そうな ウ.かねる エ.ざる エ.趁着年青的时候,要用功学习(翻訳) オ.我认为这是一个能够接受的条件。(翻訳) ヒント: ‘納得’,理解,领会,同意,信服。 答案: イ.あり得ない 这样的事情和太阳从西边出来一样,不可能的。 エ.しないうちに 从那后10分种内,恶作剧的电话又打来了。 ア.得ない 死了的人又复生之类的,那是不可能的。又不是演电影。 エ.趁着年青的时候,要用功学习(翻訳) 若いうちに、勉強しなさい。 オ.我认为这是一个能够接受的条件。(翻訳) これは納得し得るのだと思います。
|
打印本文 关闭窗口 |