作者:murakami 2005-5-26 16:56:00)
请教肖老师及各位高手
中文的[列支]怎样翻译?
比如:此项罚款不能在税前扣除,只能在税后列支。
[此贴子已经被作者于2005-5-26 17:10:43编辑过]
打印本文 关闭窗口 |
中文的[列支]怎样翻译?
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-6 11:00:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教肖老师及各位高手 作者:murakami 2005-5-26 16:56:00)
请教肖老师及各位高手 中文的[列支]怎样翻译? 比如:此项罚款不能在税前扣除,只能在税后列支。 [此贴子已经被作者于2005-5-26 17:10:43编辑过] 作者:jinmeili 2005-5-26 17:39:00)
税前控除額 税後配当金?配付? コスト費用の支出に並べる? 税後支払いかなあ (列支,就是列入成本费用的支出的意思。在税收征收管理上,如果符合成本费用范围的列支规定,就可以在应纳税所得额计算的扣除范围。如果成本费用的列支与税收规定的列支规定存在差异,就要在进行相应的调整后,再计算应纳所得税额。) 上記の文をご参考まで ------------------------ [此贴子已经被作者于2005-5-26 17:55:27编辑过] 作者:murakami 2005-5-26 21:40:00)
谢谢jinmeili老师
|
打印本文 关闭窗口 |