作者:shichua 2005-5-25 19:22:00)
翻訳の質問
フローティングワッシャは中心に対し、如何なる方向にも0.4mm移動する。
意味を教えてください。
打印本文 关闭窗口 |
翻訳の質問
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-6 10:54:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 翻訳の質問 作者:shichua 2005-5-25 19:22:00)
翻訳の質問 フローティングワッシャは中心に対し、如何なる方向にも0.4mm移動する。 意味を教えてください。 作者:jinmeili 2005-5-25 19:52:00)
フローティングワッシャ 是什么东东啊? 作者:shichua 2005-5-25 20:31:00)
浮动垫片 作者:tonyfoxdemon 2005-5-25 21:57:00)
浮动垫片向相对于中心的任何方向移动零点四毫米 作者:shichua 2005-5-25 22:01:00)
刚问过日本人了,不过很感谢楼主. 作者:tonyfoxdemon 2005-5-25 22:04:00)
以下是引用shichua在2005-5-25 22:01:00的发言: 刚问过日本人了,不过很感谢楼主. 自己感谢自己??!! 作者:jinmeili 2005-5-26 9:21:00)
以下是引用tonyfoxdemon在2005-5-25 22:04:00的发言:
自己感谢自己??!! 应该是 感谢您的吧. tonyfoxdemonさん、一直看您回得帖子 很佩服您的日语实力 也学到了很多, 谢谢您. 作者:shichua 2005-5-29 20:17:00)
以下是引用tonyfoxdemon在2005-5-25 22:04:00的发言: 自己感谢自己??!! 不要误会嘛,我明明是感谢你的呀,把楼上的写为楼主了.不好意思呀
|
打印本文 关闭窗口 |