作者:sduo 2005-5-24 15:16:00)
请教在这种情况下, 应该怎么说呢?
客人让我将一封信交给日方老板. 我应该怎么和我的日方老板说呢?
我想说: "XX公司的人要我将这封信交给您". 请问这句话怎么说呢?
谢谢大家!!
打印本文 关闭窗口 |
请教在这种情况下, 应该怎么说呢?
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-6 10:06:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教在这种情况下, 应该怎么说呢? 作者:sduo 2005-5-24 15:16:00)
请教在这种情况下, 应该怎么说呢? 客人让我将一封信交给日方老板. 我应该怎么和我的日方老板说呢? 我想说: "XX公司的人要我将这封信交给您". 请问这句话怎么说呢? 谢谢大家!! 作者:tonyfoxdemon 2005-5-24 15:24:00)
何々会社の誰々さんからのお手紙です 作者:jinmeili 2005-5-24 15:38:00)
"XX公司的人要我将这封信交给您". 1、○○会社の○○様にこの手紙を社長に手渡すように頼まれました。複雑 2、社長、○○会社からのお手紙です。 簡単
|
打印本文 关闭窗口 |