打印本文 关闭窗口 |
2013年日语能力考试一级阅读(9)
|
作者:佚名 文章来源:exam8.com 点击数 更新时间:2014-7-11 6:24:26 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
次の文章を呼んで、後の問に答えなさい。答えは1.2.3.4から最も適当なものを一つ選びなさい。 「昨夜、悪魔がやってきました」と、患者は医者にいった。「癌で死にかけているわたしに,地獄へ落ちてもいいのなら,もっと生き続けさせてやるという取引を申し出たのです。もちろん,わたしは喜んでこの①申し出たを受けましたよ。わたしはまだ生き続けなきゃならなんのです。仕事がありますのでね」そこは癌研究所の患者病棟の一室だった。 医者は,この患者の言葉に,あまり驚かなかった。死期の追った患者の妄想だろうと判断したのである。何しろこの患者は,ただ胃癌であるというだけではなくその癌が食道や肝臓へも移っていて,②死ぬのは時間の問題だと思われていたからである。 ところがそれから一ヶ月が経ち,二ヶ月経っても,患者は死ななかった。それどころではない。入院当初は半死半生だったこの患者はますます血色がよくなり,元気になってきたのだ。しかも癌はどんどん彼の全身に広がり,彼の内臓の器官すべてに移り,今や人間のからだの中に癌があるというよりは,癌が人間の形をしていると言った方が早いと言うような状態になった。医者は診断のしようがなく、これにはただ、あきれるばかりだった。 ついに癌が、患者の全身を占領した日,完全に元気を取り戻した患者は、医者に退院の許可を求めた。 「まあ,元気なんだから退院したっていいんですがね」③医者は首をひねりながら答えた。 「しかし不思議だなあ。あなたは本当ならもうとっくに④死んでなきゃ、いけないんですがねえ」 「わたしは、それほど不思議とはおもいませんね」患者は健康そうに朗らかな笑いを見せ、医者にいった。「ほら,昔バンパイヤ(吸血鬼)というのがいたでしょう。あの連中は,⑤血を吸い取られることによって永遠の生命を得たのです。わたしも、全身を癌に犯されたため、完全に癌と一体になり、もしかすると、これで永遠の生命を得たのかもしれないのです」 唖然としている医者にむかって、患者はさらにいった。 「ところで、ながい間病人用の食事だったもので,腹が猛烈に減っています。いかがでしょう。この病院の患者の体内から切除した肉腫を――詰まりその,癌を,少しゆずっていただけないでしょうか」 (注) 唖然としている: あきれているようす 問1①「申し出た」のは誰か。 1)患者 2)医者 3)悪魔 4)わたし 問2②「死ぬのは時間の問題」とはここではどのような意味か。 1)何時死ぬかわからない 2)もうすぐ死ぬ 3)死ぬ時間が問題である 4)死ぬまで時間がかかる 問3③「医者は首をひねりながら答えた」とあるが,医者の気持ちは次のどれか。 1)まだ退院するには早すぎる。 2)退院できるぐらい元気なのが不思議である。 3)本当は元気ではないので心配である。 4)医者のいうことを聞かないので腹立たしい。 問4④「死んでなきゃ,いけない」とはここではどういう意味か。 1)死んではいけない 2)死ぬべきである。 3)死ぬわけにはいかない 4)死んでいるはずである 問5⑤「血を吸い取れること」とあるが,この患者にとって,それは何にあたるか。 1)バンパイヤになること 2)肉腫である癌に犯されること 3)癌患者の生命をうること 4)病人用の食事を食べること 全文翻译: 患者对医生说:“昨晚恶魔来过。它对患癌症快死的我提了个交易,即如果我同意死后下地狱的话,它会让我活下去。我当然愉快地接受了这个交易。我还有工作要做,我必须活下去。” 这发生在癌症研究所住院处的一间病房。 医生并没有对患者的话表示出太大的惊讶。他认为这是病人死期将至的妄想。因为这个病人不仅是胃癌,他的癌细胞还扩散到了食谱和肝脏,死只不过是时间的问题。 但是,此后过了一个月、两个月,病人仍没有死去。不仅如此,当初住院时还半死不活的,现在与其说是人的身体里充满了癌细胞,倒不如说是癌细胞组成了他的身体。医生已无法治疗只有惊愕。 终于当癌细胞占领了病人全身的那天,完全恢复的病人向医生请求出院了。 “既然已经康复,出院也行吧。”医生略带疑惑地歪着头说道“可是,真不可思议。正常说来,你应该早就死了才对。”“我并不觉得有什么不可思议。”病人露出健康爽朗的微笑对医生说道“哎、以前有过吸血鬼吧,那伙人由于被吸了血才得到永久的生命。我也一样,正因为整个身体受到了癌细胞的侵犯,也就和它成为一体。或许这样能得到永久的生命。” 面对目瞪口呆的医生,病人又说道:“长期吃病号饭,独自非常饿。怎样,能不能把医院里从病人身上切除的肉瘤,也就是癌细胞给我点儿。”
|
打印本文 关闭窗口 |